ค้นเจอ 34 รายการ

A man of word not a man of deed is like a garden full of weed

แปลว่าคนที่พูดแต่ไม่ทำ ก็เหมือนสวนที่เต็มไปด้วยวัชพืช

Don't bite the hand that feeds you

แปลว่าอย่ากัดมือที่ให้อาหารคุณ

You can't have your cake and eat it, too

แปลว่าคุณไม่สามารถกินเค้ก และยังคงมีเค้กอีกได้

One man's meat is another man's poison

แปลว่าเนื้อของคนหนึ่งเป็นยาพิษของอีกคนหนึ่ง

You can't sell the cow and drink the milk

แปลว่าคุณไม่สามารถขายวัว และดื่มนมได้

A man with little learning is like a frog who thinks its paddle is a great sea

แปลว่าคนที่มีความรู้น้อย ก็เหมือนกบที่คิดว่าแอ่งน้ำขังของมันเป็นทะเลอันยิ่งใหญ่

Every ass likes to hear himself bray

แปลว่าคนโง่ทุกคนชอบได้ฟังเสียงพูดของตัวเอง

When in Rome, do as the Romans do

แปลว่าเมื่ออยู่ในกรุงโรม ก็ทำเหมือนที่ชาวโรมันเขาทำกัน

As well be hanged for a sheep as a lamb

แปลว่าพอลงมือทำก็ทำโดยไม่ยั้งมือ

Never put off till tomorrow what you can do today

แปลว่าอย่าเลื่อนเป็นวันพรุ่งนี้ สำหรับสิ่งที่คุณสามารถทำได้ในวันนี้

It takes two to make a quarrel

แปลว่าการจะทะเลาะกัน ต้องมีคน 2 คน

A jack of all trades is master of none

แปลว่าคนที่ช่ำชองในงานสารพัดอย่าง ไม่ใช่เป็นผู้เชี่ยวชาญของใครเลย

 สุภาษิต ภาษาอังกฤษ จัดกลุ่มตามตัวอักษร A-Z