ค้นเจอ 19 รายการ

Don't count your chickens before they are hatched

แปลว่าอย่านับลูกไก่ของคุณ ก่อนที่มันจะถูกฟัก

Don't cross the bridge until you come to it

แปลว่าอย่าข้ามสะพานก่อนที่คุณจะไปถึง

Don't bite the hand that feeds you

แปลว่าอย่ากัดมือที่ให้อาหารคุณ

Don't count your chickens before they are hatched

แปลว่าอย่านับลูกไก่ของคุณก่อนที่มันจะฟักออกมา

Never put off till tomorrow what you can do today

แปลว่าอย่าเลื่อนเป็นวันพรุ่งนี้ สำหรับสิ่งที่คุณสามารถทำได้ในวันนี้

As you sow, so you reap

แปลว่าคุณย่อมเก็บเกี่ยวในสิ่งที่คุณหว่าน

Cut your coat according to your cloth

แปลว่าเย็บเสื้อคลุมของคุณด้วยผ้าที่คุณมี

A jack of all trades is master of none

แปลว่าคนที่ช่ำชองในงานสารพัดอย่าง ไม่ใช่เป็นผู้เชี่ยวชาญของใครเลย

Tide and time wait for no one

แปลว่าสายน้ำและเวลา ไม่เคยรอใคร

Don't judge a book by its cover

แปลว่าอย่าตัดสินหนังสือจากปกของมัน

The apple doesn't fall far from the tree

แปลว่าลูกแอปเปิลตกไม่ไกลจากต้น

You can lead a horse to water, but you can't make it drink

แปลว่าคุณสามารถพาม้าไปยังน้ำได้ แต่คุณไม่สามารถทำให้มันดื่มน้ำได้

 สุภาษิต ภาษาอังกฤษ จัดกลุ่มตามตัวอักษร A-Z