ค้นเจอ 13 รายการ

สํานวนสุภาษิตที่เกี่ยวข้องกับ "วัว*"

คลิกที่แต่ละคำเพื่อดูรายละเอียด

วัวเห็นแก่หญ้าขี้ข้าเห็นแก่กิน

คนที่เห็นแก่ได้ เห็นแก่กิน และเกียจคร้าน

วัวใครก็เข้าคอกคนนั้น

ส่วนของใครก็เป็นของคนนั้น ไม่ก้าวก่ายหรือก้ำเกินในผลประโยชน์ของกันและกัน

วัวสันหลังขาด เห็นกาบินผาดก็ตกใจ

คนที่มีความผิดติดตัว มักจะมีพิรุธ มีอาการหวาดระแวงอยู่เสมอ กลัวคนอื่นจะรู้

เหมือนวัวสันหลังหวะเป็นแผล พอเห็นกาบินมาก็หวาดกลัว เกรงว่ากาจะโฉบลงมาจิกที่แผลนั้น บางทีก็พูดว่า “วัวสันหลังหวะ”

มักใช้แบบ [[วัวสันหลังขาด]]

วัวหายแล้วจึงล้อมคอก

เมื่อเกิดเสียหายขึ้นมาแล้วจึงหาทางป้องกันในภายหลัง

ซึ่งนับว่าไม่ทันการณ์ ควรจะล้อมคอกเสียก่อนที่วัวจะหาย

วัวแก่กินหญ้าอ่อน

ชายแก่ได้หญิงสาวเป็นภรรยา

วัวพันหลัก

อาการที่วกหรือย้อนกลับไปหาจุดเริ่มต้น เช่น ให้การเป็นวัวพันหลัก, ลักษณะที่วกหรือย้อนกลับไปหาบุคคลที่เป็นต้นตอผู้รับผิดชอบ (มักใช้ในทางชู้สาว) มาจากสำนวนเต็มว่า แม่สื่อแม่ชัก ไม่ได้เจ้าตัว เอาวัวพันหลัก หมายความว่า ชายที่ใช้แม่สื่อไปติดต่อหญิงที่ตนชอบ แล้วไม่ได้ตัวหญิงคนนั้น เลยเอาแม่สื่อนั้นเองเป็นภรรยา หรือผู้หญิงทำทีรับอาสาไปติดต่อหญิงคนใดคนหนึ่งให้แก่ชาย แต่ในที่สุดก็เอาตัวเองเข้าพัวพันจนได้ชายคนนั้นเป็นสามี.

วัวแก่อยากกินหญ้าอ่อน

ชายแก่ที่มีเมียสาวคราวลูกหลานมักใช้เป็นคำเปรียบเปรยเมื่อเห็นคนที่มีอายุมากไปจีบเด็กรุ่นลูกหลานหวังจะได้มาเป็นเมีย

วัวลืมตีน

คนที่ได้ดีแล้วลืมฐานะเดิมของตน

วัวหายล้อมคอก

เกิดเรื่องเสียหายขึ้นแล้วจึงคิดหาหนทางป้องกันเหมือนมีสมบัติไม่เก็บรักษาให้ดีพอสมบัติหายไปแล้วจึงหาทางสร้างที่เก็บสมบัติ

วัวเห็นแก่หญ้าขี้ข้าเห็นแก่กิน

คนชั้นล่างทีทำอะไรเห็นแก่ได้ เอาแต่กอบโดย

วัวใครเข้าคอกคนนั้น

กรรมที่ใครสร้างไว้ ย่อส่งผลให้แก่ผู้นั้น

วัวสันหลังหวะ

คนที่ทำผิดแล้วคอยระแวงกลัวผู้อื่นจะรู้

[[วัวสันหลังขาด]] ก็ว่า


 สุภาษิตไทย จัดกลุ่มตามตัวอักษร ก-ฮ