ตัวกรองผลการค้นหา
คลิกที่แต่ละคำเพื่อดูรายละเอียด
พาด
V
็เขายกเท้าพาดบนโต๊ะรอโทรศัพท์อย่างร้อนใจ
วางทาบลง, วางทาบห้อยลง
สิทธิบัตร
N
ตอนนี้ทางบริษัทรอจดสิทธิบัตรอยู่ ถ้ามีผลคุ้มครองคงนำสินค้าออกจำหน่ายได้
หนังสือสำคัญที่ออกให้เพื่อคุ้มครองการผลิตหรือการออกแบบผลิตภัณฑ์
ตั้งสติ
เขาตั้งสติเพื่อรอรับฟังรายชื่อผู้ประสบเหตุเครื่องบินตก
ติดปีก
ป่านนี้เขาคงติดปีกออกนอกประเทศไปแล้ว ไม่รอให้ตำรวจมาจับหรอก
หลบหนีไปอย่างรวดเร็วกะทันหัน
น่าเป็นห่วง
อาการป่วยของคนไข้น่าเป็นห่วงมาก ต้องรอดูอาการอย่างใกล้ชิด
น่ากลัวว่าจะเกิดสิ่งไม่ดีขึ้น
แบ็บ
ADV
หญิงชรานอนแบ็บรอความตายที่คืบคลานเข้ามาใกล้ทุกที
อาการที่นอนอยู่กับที่ ลุกไม่ไหว ในลักษณะที่หมดกำลังหรือเจ็บป่วยมีอาการเพียบ
ประภาษ
เจ้าหญิงทรงประภาษกับข้าราชบริพารที่รอรับเสด็จ
ฎีกา
เขาจะรอจนกว่าจะถึงวันอ่านคำตัดสินคำร้องฎีกาของลูกชายเขา
การคัดค้านคำพิพากษาหรือคำสั่งศาลอุทธรณ์ที่คู่ความยื่นต่อศาลชั้นต้น เพื่อเสนอให้ศาลฎีกาพิจารณาพิพากษาหรือวินิจฉัยชี้ขาด
จัดการ
คุณรออยู่นี่ก่อน เดี๋ยวผมไปจัดการเรื่องเอกสารก่อนนะ
ทำให้เป็นดังต้องการ
นั่งเทียน
บรรดาลูกศิษย์เฝ้ารอเจ้าพ่อขามนั่งเทียนเพื่อหยั่งรู้เหตุการณ์
ทำนายโดยจุดเทียนติดไว้ที่ขอบปากบาตรเป็นต้นแล้วนั่งเพ่งดูน้ำในบาตร แล้วทำนายไปตามลักษณะของรูปที่ปรากฏในน้ำนั้น
เลยเถิด
เราอย่าเพิ่งทำเลยเถิดจนเกินไป รอดูเหตุการณ์ก่อนดีกว่า
อย่างเกินความพอดีไปมาก
เรื่องส่วนตัว
ถ้าคุณอยากเปิดเผยเรื่องส่วนตัว ควรรอให้ความสัมพันธ์ระหว่างคุณและเขามั่นคงพอสมควร
เรื่องราวเฉพาะของบุคคลใดบุคคลหนึ่ง
ท่านสามารถ เลือกดูเนื้อหา ตัวอย่างของคำศัพท์ภาษาอังกฤษต่าง ๆ ได้ที่แถบด้านล่างนี้
ค้นหาคำศัพท์ หมวดหมู่ ผันเอกพจน์ พหูพจน์