ค้นเจอ 10 รายการ

A man of word not a man of deed is like a garden full of weed

แปลว่าคนที่พูดแต่ไม่ทำ ก็เหมือนสวนที่เต็มไปด้วยวัชพืช

Let bygones be bygones

แปลว่าปล่อยเรื่องในอดีต ให้เป็นเรื่องในอดีต

A jack of all trades is master of none

แปลว่าคนที่ช่ำชองในงานสารพัดอย่าง ไม่ใช่เป็นผู้เชี่ยวชาญของใครเลย

Better be sure than sorry

แปลว่ามั่นใจดีกว่าเสียใจ

Birds of a feather flock together

แปลว่าสัตว์พันธุ์เดียวกันย่อมสังสรรร่วมกัน

Be quick to hear and slow to speak

แปลว่าฟังให้เร็ว พูดให้ช้า

Books and friends should be few but good

แปลว่าควรมีหนังสือและเพื่อนไม่ต้องมาก แต่ให้มีแบบดี ๆ

The proof of the pudding is in the eating

แปลว่าบทพิสูจน์ของขนมพุดดิ้งคือการกิน

As well be hanged for a sheep as a lamb

แปลว่าพอลงมือทำก็ทำโดยไม่ยั้งมือ

Good manners are part and parcel of a good education

แปลว่ามารยาทที่ดีเป็นสิ่งห่อหุ้มของการศึกษาที่ดี

 สุภาษิต ภาษาอังกฤษ จัดกลุ่มตามตัวอักษร A-Z