ค้นเจอ 19 รายการ

สำนวนสุภาษิต ภาษาอังกฤษที่เกี่ยวข้องกับ "year of the Horse"

คลิกที่แต่ละคำเพื่อดูรายละเอียด

Lock the stable door after the horse is stolen

ลงกลอนประตูคอกม้าหลังจากม้าถูกขโมยไปแล้ว

วัวหายล้อมคอก

To lock the stable door after the horse is stolen

ลงกลอนประตูคอกม้า หลังจากม้าถูกขโมย

วัวหายล้อมคอก

The proof of the pudding is in the eating

บทพิสูจน์ของขนมพุดดิ้งคือการกิน

ค่าของคนอยู่ที่ผลของงาน

Kill the goose that laid the golden eggs

ฆ่าห่านตัวที่วางไข่ทองคำ

ทุบหม้อข้าวตัวเอง

The apple doesn't fall far from the tree

ลูกแอปเปิลตกไม่ไกลจากต้น

ลูกไม้หล่นไม่ไกลต้น

When the cat's away the mice will play

เมื่อแมวไม่อยู่ พวกหนูก็จะเล่นกัน

แมวไม่อยู่หนูร่าเริง

You can't sell the cow and drink the milk

คุณไม่สามารถขายวัว และดื่มนมได้

ได้อย่างเสียอย่าง

A jack of all trades is master of none

คนที่ช่ำชองในงานสารพัดอย่าง ไม่ใช่เป็นผู้เชี่ยวชาญของใครเลย

อย่าจับปลาสองมือ

A man of word not a man of deed is like a garden full of weed

คนที่พูดแต่ไม่ทำ ก็เหมือนสวนที่เต็มไปด้วยวัชพืช

ค่าของคนอยู่ที่ผลของงาน

Make hay while the sun shines

ทำฟาง(หญ้าแห้ง)ในขณะที่พระอาทิตย์ส่องแสง

น้ำขึ้นให้รีบตัก

Strike while the iron is hot

ตีในขณะที่เหล็กกำลังร้อนอยู่

ตีเหล็กเมื่อแดง กินแกงเมื่อร้อน

You can lead a horse to water, but you can't make it drink

คุณสามารถพาม้าไปยังน้ำได้ แต่คุณไม่สามารถทำให้มันดื่มน้ำได้

ข่มเขาโคขืนให้กลืนหญ้า


 สุภาษิต ภาษาอังกฤษ จัดกลุ่มตามตัวอักษร A-Z