EN-TH Dictionary

คำศัพท์ภาษาอังกฤษ เกี่ยวกับ IDM (หน้าที่ 9)

  1. cold comfort
    แปลว่า คำปลอบที่ไร้ประโยชน์, คำปลอบที่ไม่มีผล
  2. cold turkey
    แปลว่า อย่างทันที, อย่างฉับพลัน
  3. come a cropper
    แปลว่า โชคร้าย, เกือบหายนะ, หมดหวัง
  4. come across
    แปลว่า พบโดยบังเอิญ
  5. Come again?
    แปลว่า พูดอีกที (คำสแลง), บอกใหม่
  6. come to
    แปลว่า รู้สึกตัว, ได้สติ
  7. come to an end
    แปลว่า สิ้นสุด, จบ, ยุติ
  8. come true
    แปลว่า เป็นจริง
  9. come what may
    แปลว่า ไม่ว่าจะเกิดอะไรก็ตาม, ไม่ว่าอย่างไรก็ตาม
  10. come within sight
    แปลว่า เริ่มมองเห็น
  11. come within sight of
    แปลว่า เกือบจะถึง, เกือบจะใกล้, เข้าใกล้
  12. come within striking distance of
    แปลว่า เกือบจะถึง, เกือบจะใกล้, เข้าใกล้
  13. conspicuous by one's absence
    แปลว่า ไม่ปรากฎตัวอยู่ด้วยทั้งๆ ที่ควรอยู่
  14. contradiction in terms
    แปลว่า คำพูดต้องห้าม
  15. Cool it!
    แปลว่า ใจเย็นๆ
  16. cool one's heels
    แปลว่า คอยอย่างอดทน (คำไม่เป็นทางการ)
  17. cop it
    แปลว่า ถูกลงโทษ
  18. cost a pretty penny
    แปลว่า มีราคาแพง
  19. cost an arm and a leg
    แปลว่า ราคาสูงเกินไป
  20. cost the earth
    แปลว่า แพงมหาศาล, แพงหูฉี่
  21. cough one's head off
    แปลว่า ไอต่อเนื่องอย่างหนัก, ไอรุนแรงและต่อเนื่อง
  22. could do with
    แปลว่า ต้องการ, ได้ประโยชน์จาก
  23. couldn't care less
    แปลว่า ไม่ต้องสนใจ (คำไม่เป็นทางการ), ไม่ต้องห่วง
  24. count heads
    แปลว่า นับจำนวนคน
  25. count something to someone's credit
    แปลว่า ยอมรับสิ่งที่ทำ
  26. cover a lot of ground
    แปลว่า มีสิ่งต่างๆมากมายที่ต้อง (ทำ,ตัดสินใจ, สนทนา)
  27. cow someone into submission
    แปลว่า บังคับให้เห็นด้วย, เห็นพ้องด้วยเพราะว่ากลัว
  28. crack a bottle
    แปลว่า เปิดขวด
  29. crack a joke
    แปลว่า เล่าเรื่องตลก
  30. cradle-snatcher
    แปลว่า คนที่มีเพศสัมพันธ์กับคนที่เด็กกว่า, คนที่แต่งงานกับคนที่เด็กกว่า
  31. crash about one's ears
    แปลว่า ล้มเหลวทันที, ล้มครืน
  32. crash around one's ears
    แปลว่า ล้มเหลวทันที, ล้มครืน
  33. create a scene
    แปลว่า บอกให้รู้กันทั่ว, กระจายข่าว
  34. cross a bridge when one comes to it
    แปลว่า จงแก้ไขเมื่อต้องเผชิญกับปัญหา
  35. cross-examine someone
    แปลว่า สอบสวน, ซักฟอก
  36. cross one's fingers
    แปลว่า ขอให้โชคดี
  37. cross oneself
    แปลว่า ทำเครื่องหมายกากบาทบนร่างกายโดยใช้มือ (ศาสนาคริสต์)
  38. cross someone's hand
    แปลว่า จ่ายเงินเพื่อให้ทำนายอนาคต
  39. cross someone's palm with silver
    แปลว่า จ่ายเงินเพื่อให้ทำนายอนาคต
  40. cross swords (with someone)
    แปลว่า โต้เถียง (กับบางคน)
  41. cross the bridge before one comes to it
    แปลว่า วิตกเกินไปก่อนเหตุจะเกิด
  42. crowd on sail
    แปลว่า กางใบเรือ (เพื่อแล่นเร็วขึ้น)
  43. crush someone into submission
    แปลว่า ทำให้เชื่อฟังด้วยการบังคับ
  44. crush someone to death
    แปลว่า บดขยี้จนตาย, เหยียบตาย
  45. crux of the matter
    แปลว่า ประเด็นหลัก
  46. cry before one is hurt
    แปลว่า โอดครวญไปก่อน, ร้องครวญครางไปก่อน
  47. cry for the moon
    แปลว่า ขอมากเกินไป
  48. cry for the moon
    แปลว่า ต้องการหรือขอในสิ่งที่เป็นไปไม่ได้
  49. cry one's eyes
    แปลว่า ร้องไห้อย่างปวดร้าวและยาวนาน
  50. cry one's heart out
    แปลว่า ร้องไห้อย่างปวดร้าวและยาวนาน
  51. cry oneself to sleep
    แปลว่า ร้องไห้จนหลับ
  52. cry over spilt milk
    แปลว่า ไม่มีประโยชน์ที่จะเสียใจกับสิ่งที่ผ่านไปหรือทำไปแล้ว
  53. cry wolf
    แปลว่า ร้องขอความช่วยเหลือแบบเด็กเลี้ยงแกะ, ร้องขอความช่วยเหลือเมื่อไม่ต้องการจริง และเมื่อต้องการจริงกลับไม่มีใครเชื่อ
  54. culture vulture
    แปลว่า ผู้หลงใหลในศิลปะและวัฒนธรรม, ผู้เชี่ยวชาญในศิลปะและวัฒนธรรม
  55. cupboard love
    แปลว่า ความรักที่มีให้กับบางคนเพื่อหวังจะได้บางสิ่งเช่น อาหาร, เสื้อผ้า ฯลฯ
  56. Curiosity killed the cat
    แปลว่า การสอดรู้สอดเห็นเป็นอันตราย
  57. curry favour with
    แปลว่า ประจบประแจง, ประจบ
  58. cut a long story short
    แปลว่า เล่าแบบให้รายละเอียดสั้นๆหรือเล็กน้อย
  59. cut both ways
    แปลว่า มีผลต่อทั้งสองฝ่าย
  60. cut corners
    แปลว่า ทำสิ่งที่ง่ายที่สุด ถูกที่สุดหรือเร็วที่สุด, ทุ่นค่าใช้จ่าย, ลดความยุ่งยาก
  61. cut it (too) fine
    แปลว่า ไม่มีเวลาพอในการทำบางสิ่ง
  62. cut no ice with
    แปลว่า ไม่กระทบต่อ, ไม่มีผลกับ, ไร้ผลกับ
  63. cut off one's nose to spite one's face
    แปลว่า ลงโทษอย่างไม่จำเป็น
  64. cut off someone's escape
    แปลว่า ป้องกันไม่ให้หนีโดยกั้นขวางไว้
  65. cut off someone's retreat
    แปลว่า ป้องกันไม่ให้หนีโดยกั้นขวางไว้
  66. cut one's teeth on
    แปลว่า เรียนรู้หรือทำบางสิ่งเมื่ออายุน้อยมาก
  67. cut out the dead wood
    แปลว่า ตัดส่วนที่ไร้ประโยชน์ออก
  68. cut prices to the bone
    แปลว่า ลดราคามากเท่าที่จะมากได้แต่ไม่ขาดทุน
  69. cut someone off without a penny
    แปลว่า เลิกให้ค่าใช้จ่ายหรือเงิน, ตัดออกไป
  70. cut someone to the heart
    แปลว่า ทำร้ายความรู้สึกอย่างยิ่ง
  71. cut someone to the quick
    แปลว่า ทำร้ายความรู้สึกอย่างยิ่ง
  72. cut someone's down to size
    แปลว่า ทำให้รู้สึกสำคัญน้อยลง
  73. cut teeth
    แปลว่า ฟันขึ้นใหม่
  74. cut the ground from under someone's feet
    แปลว่า ตัดสิ่งที่เป็นปัญหาออก
  75. cut through the red tape
    แปลว่า ไม่ใช้วิธีที่ทำให้เสียแรงและเวลา
  76. daddy of them all
    แปลว่า ตัวอย่างที่ดีที่สุดของ (คำไม่เป็นทางการ), แบบอย่างที่ดีที่สุดของ
  77. dail grind
    แปลว่า งานประจำวัน (คำไม่เป็นทางการ)
  78. daily dozen
    แปลว่า การออกกำลังกายประจำวัน (คำไม่เป็นทางการ)
  79. damn with faint praise
    แปลว่า ตำหนิด้วยการกล่าวชมเล็กน้อย (เพื่อแสดงว่าไม่เห็นด้วยกับสิ่งนั้นหรือคนนั้น)
  80. damp squib
    แปลว่า เรื่องผิดคาด, เรื่องน่าผิดหวัง
  81. Darby and Joan
    แปลว่า ตายายที่อยู่กินกันอย่างมีความสุข
  82. dark horse
    แปลว่า ม้ามืด, ผู้เข้าแข่งขันที่ไม่มีใครคาดว่าจะชนะได้
  83. Davy Jones's locker
    แปลว่า ก้นทะเล, ที่ฝังศพของคนจมน้ำตายในทะเล
  84. day after day
    แปลว่า แต่ละวัน
  85. day and night
    แปลว่า ตลอดเวลา, ตลอด 24 ชั่วโมง
  86. day-to-day
    แปลว่า แต่ละวัน, ทุกวัน
  87. dead ahead
    แปลว่า ตรงไปข้างหน้า, มุ่งไปข้างหน้า
  88. dead and buried
    แปลว่า สูญสิ้น, หมดไป
  89. dead loss
    แปลว่า ความสูญเปล่า, ความสูญสิ้น
  90. dead on one's or its feet
    แปลว่า หมดแรง, เหนื่อยมาก
  91. dead on one's or its feet
    แปลว่า ไม่มีประโยชน์อีกต่อไป
  92. dead set against
    แปลว่า คัดค้าน, ต่อต้าน
  93. dead to the world
    แปลว่า เหนื่อยมาก, หมดแรง
  94. descend to particulars
    แปลว่า เริ่มพูดคุยในรายละเอียด
  95. desert a sinking ship
    แปลว่า ละทิ้งบุคคล สถานที่ หรือสถานการณ์ที่ไม่เลวร้าย
  96. devil-may-care attitude
    แปลว่า ความไม่ใส่ใจ, การไม่สนใจ
  97. devil-may-care manner
    แปลว่า ความไม่ใส่ใจ, การไม่สนใจ, การไม่ทุกข์ร้อน (ในเรื่องงาน)
  98. devil of a job
    แปลว่า งานลำบากที่สุด (คำไม่เป็นทางการ), งานยากที่สุด, งานหิน
  99. devil's own job
    แปลว่า งานลำบากที่สุด (คำไม่เป็นทางการ), งานยากที่สุด, งานหิน
  100. die a natural death
    แปลว่า ตายด้วยวิธีธรรมชาติ (จากโรคภัยไข้เจ็บหรือความชรา)

 ความคิดเห็นในหัวข้อ "คำศัพท์ภาษาอังกฤษ เกี่ยวกับ IDM (หน้าที่ 9)"