EN-TH Dictionary

คำศัพท์ภาษาอังกฤษ เกี่ยวกับ IDM (หน้าที่ 6)

  1. be out of someone's reach
    แปลว่า ไปไม่ถึง, คว้าไม่ได้, เอื้อมไม่ถึง
  2. be out of step
    แปลว่า แตกต่างจาก
  3. be out of the blue
    แปลว่า ไม่คาดหวังมาก่อน
  4. be out of the picture
    แปลว่า ไม่รู้เกี่ยวกับสิ่งที่เกิดขึ้น
  5. be out of the question
    แปลว่า ไม่ต้องพูดถึง, ไม่สามารถพิจารณาได้
  6. be out of the running
    แปลว่า ไม่ประสบผล
  7. be out of the way
    แปลว่า (ตำแหน่ง) ไม่ขวางทาง
  8. be out of the way
    แปลว่า ออกนอกเส้นทาง
  9. be out of true
    แปลว่า ไม่ตรง
  10. be out to do something
    แปลว่า ตั้งใจทำ (บางสิ่ง)
  11. be over one's head
    แปลว่า เข้าใจยาก, ยากเกินกว่าจะเข้าใจ
  12. be over the hill
    แปลว่า แก่เกินจะใช้ประโยชน์หรือใช้งาน
  13. be over the moon
    แปลว่า ลิงโลดใจ, ยินดียิ่ง
  14. be past a joke
    แปลว่า จริงจังเกินไป, เลิกเล่นตลก, เลิกสนุกสนาน
  15. be past caring
    แปลว่า เลิกสนใจ, ไม่สนใจ
  16. be past endurance
    แปลว่า เกินกว่าจะทนได้, สุดทน
  17. be past it
    แปลว่า หวนกลับไปทำสิ่งที่ผ่านมาอีกไม่ได้ (คำไม่เป็นทางการ), กลับไปยัง(อดีต)ผ่านไปแล้วไม่ได้
  18. be past praying for
    แปลว่า ยากจะแก้ไข, เกินกว่าจะช่วย
  19. be past redemption
    แปลว่า ยากเกินกว่าจะแก้ไขหรือช่วยเหลือ
  20. be plunged in thought
    แปลว่า คิดหมกมุ่นกับ, จมอยู่กับ (ความคิด)
  21. be rained out
    แปลว่า เลื่อนเพราะฝนตก
  22. be rid of
    แปลว่า กำจัด, ขจัด
  23. be set to do something
    แปลว่า ตั้งใจทำ, มุ่งมั่น
  24. be struck dumb
    แปลว่า ทำให้ประหลาดใจมาก, ทำให้ตกใจมาก
  25. be taken in
    แปลว่า หลอกลวง, โกง
  26. be the in-thing
    แปลว่า เป็นที่นิยม, เป็นแฟชั่น
  27. be the last person
    แปลว่า คนสุดท้าย (ที่จะให้จัดการกับปัญหา), คนสุดท้ายที่จะพิจารณา
  28. be under an illusion
    แปลว่า เห็นภาพลวงตา, เป็นมายา, นึกว่าเป็นจริง (แต่ไม่ใช่สิ่งที่เป็นจริง), เป็นภาพหลอน
  29. be under oath
    แปลว่า สาบานว่าจะพูดแต่ความจริง
  30. be under orders
    แปลว่า ทำตามคำสั่ง
  31. be under someone's control
    แปลว่า ควบคุมโดย, อยู่ใต้บังคับของ, อยู่ภายใต้การดูแลของ
  32. be under starter's orders
    แปลว่า คอยสัญญาณ (ให้เริ่มการแข่งขัน)
  33. be under the impression
    แปลว่า เห็นภาพลวงตา, เป็นมายา, นึกว่าเป็นจริง (แต่ไม่ใช่สิ่งที่เป็นจริง), เป็นภาพหลอน
  34. be under the weather
    แปลว่า ไม่ค่อยสบายเล็กน้อย
  35. be up for grabs
    แปลว่า ว่างลง, ว่าง
  36. be up in arms
    แปลว่า ยัวะ (คำไม่เป็นทางการ), ฉุน, โกรธจัด, โกรธมาก
  37. be up to date
    แปลว่า ทันสมัย
  38. be up to mischief
    แปลว่า ประพฤติตัวเหลวไหล, เกเร, เหลวไหล
  39. be up to one's ears
    แปลว่า ยุ่งกับงานมาก
  40. be up to one's eyes
    แปลว่า ยุ่งกับงานมาก
  41. be up to the mintue
    แปลว่า ทันสมัย
  42. be well away
    แปลว่า โชคดี, มีจังหวะดี, มีตำแหน่งเหมาะสม
  43. be well in hand
    แปลว่า ถูกควบคุม
  44. be well-off
    แปลว่า ร่ำรวย, มั่งคั่ง
  45. be well off for
    แปลว่า มีเงินมากพอ
  46. be well on
    แปลว่า ล่าช้า, สาย
  47. be well up in
    แปลว่า มีความรู้ดีเกี่ยวกับ
  48. be with it
    แปลว่า ทันสมัย (คำไม่เป็นทางการ)
  49. be within earshot of
    แปลว่า ได้ยิน (โดยบางคนหรือจากสถานที่)
  50. be within one's right
    แปลว่า มีสิทธิที่จะทำ
  51. be within range of
    แปลว่า อยู่ในพิสัยของปืน
  52. be within sight
    แปลว่า มองเห็น, เห็น
  53. be within someone's grasp
    แปลว่า สามารถเข้าใจหรือทำได้
  54. be within striking distance of
    แปลว่า ใกล้มากกับ, เกือบจะถึง, จวนถึง
  55. be within view
    แปลว่า มองเห็น, เห็น
  56. be written on someone's face
    แปลว่า มองเห็นได้ชัดเจน (จากสีหน้า)
  57. be yourself
    แปลว่า เป็นตัวของตัวเอง, เป็นธรรมชาติ, เป็นปกติ
  58. bear a grudge against
    แปลว่า ขุ่นเคือง (แต่เก็บไว้ในใจ) ต่อ, ไม่พอใจ
  59. bear in mind
    แปลว่า พิจารณา, จำไว้, ไตร่ตรอง, คิด
  60. beat about the bush
    แปลว่า พูดอ้อม, พูดอ้อมค้อม, พูดวกวน
  61. beat one's brains out
    แปลว่า คิดหนัก
  62. beat someone at his own game
    แปลว่า ทำได้ดีกว่าคนอื่นที่ทำกิจกรรมเดียวกัน
  63. beat someone to his knees
    แปลว่า ทำให้พ่ายแพ้อย่างราบคาบ, ทำให้แพ้อย่างมาก
  64. beat someone to it
    แปลว่า ชนะการแข่งขัน
  65. beat someones's brains out
    แปลว่า ตีอย่างแรง (ที่ศีรษะ)
  66. beg for the moon
    แปลว่า ขอในสิ่งที่เป็นไปไม่ได้
  67. beside the point
    แปลว่า ไม่เกี่ยวข้อง
  68. best bib and tucker
    แปลว่า ชุดที่ดีที่สุด, เสื้อผ้าที่สวยที่สุด
  69. between the devil and the deep blue sea
    แปลว่า อยู่ในสถานการณ์ที่ต้องเลือกระหว่างสองสิ่งที่เสี่ยงและไม่ต้องการทั้งคู่
  70. beyond measure
    แปลว่า เกินกว่าจะวัดได้, มีปริมาณมากมาย, เหลือคณานับ
  71. beyond one's ken
    แปลว่า ยากจะรู้ได้, เกินกว่าจะเข้าใจ
  72. beyond one's means
    แปลว่า เกินกว่าจะหาได้, เกินความสามารถ
  73. beyond reasonable doubt
    แปลว่า ปราศจากข้อสงสัย (สำนวนกฎหมาย), ไม่มีข้อกังขา
  74. beyond the pale
    แปลว่า นอกกฎหมาย, ผิดกฎหมาย
  75. beyond the shadow of a doubt
    แปลว่า ไม่ต้องสงสัย
  76. beyond words
    แปลว่า เกินกว่าจะกล่าว (มักใช้กับ grateful และ thankful)
  77. big fish in a small pond
    แปลว่า คนสำคัญในชนกลุ่มน้อย
  78. birds and the bees
    แปลว่า การสืบพันธุ์ของมนุษย์ (คำเลี่ยงในการพูดถึงเรื่องเพศสัมพันธ์)
  79. bird's-eye view
    แปลว่า ภาพที่มองเห็นจากมุมสูง
  80. bird's-eye view
    แปลว่า การสำรวจย่อๆ
  81. Birds of a feather flock together
    แปลว่า คนแบบเดียวกันต้องอยู่ด้วยกัน
  82. black and blue
    แปลว่า รอยฟกช้ำดำเขียว
  83. black sheep (of the family)
    แปลว่า แกะดำ (ของครอบครัว), ลูกชัง, คนที่มีความประพฤติแย่ที่สุดของครอบครัว
  84. blank cheque
    แปลว่า คำอนุญาติ, อำนาจที่ได้รับมอบหมาย
  85. blessing in disguise
    แปลว่า สิ่งที่เป็นปัญหาในตอนเริ่มต้นกลับลงเอยด้วยดี
  86. blow-by-blow account
    แปลว่า รายละเอียดที่เกี่ยวข้อง
  87. blow-by-blow description
    แปลว่า รายละเอียดที่เกี่ยวข้อง
  88. blow hot and cold
    แปลว่า เปลี่ยนแปลงได้, ไม่แน่นอน
  89. blow one's brains out
    แปลว่า ฆ่าด้วยการยิงศีรษะ, (ยิง)เป่าสมอง
  90. blow one's stack
    แปลว่า โมโหมาก (คำไม่เป็นทางการ), เดือดดาล, แช่งด่า, ด่าว่า, โกรธมาก
  91. blow one's top
    แปลว่า โมโหมาก (คำไม่เป็นทางการ), เดือดดาล, แช่งด่า, ด่าว่า, สบถ
  92. blow the cobwebs away
    แปลว่า สูดอากาศสดชื่น (มักด้วยการออกกำลัง)
  93. blow the whistle on
    แปลว่า ยุติ, สิ้นสุด
  94. blow to atoms
    แปลว่า ระเบิดเพื่อทำลายให้แหลกละเอียด
  95. blow to bits
    แปลว่า ระเบิดเพื่อทำลายให้แหลกละเอียด
  96. blow to pieces
    แปลว่า ระเบิดเพื่อทำลายให้แหลกละเอียด
  97. blow to smithereens
    แปลว่า ระเบิดเพื่อทำลายให้แหลกละเอียด
  98. bluff one's way out of something
    แปลว่า รอดพ้นด้วยการเสแสร้งหรือหลอกลวง
  99. bother one's head about
    แปลว่า ทำให้กังวลเกี่ยวกับ
  100. bow before the inevitable
    แปลว่า ยอมรับสิ่งที่ไม่สามารถเลี่ยงได้

 ความคิดเห็นในหัวข้อ "คำศัพท์ภาษาอังกฤษ เกี่ยวกับ IDM (หน้าที่ 6)"