EN-TH Dictionary

คำศัพท์ภาษาอังกฤษ เกี่ยวกับ IDM (หน้าที่ 10)

  1. die by one's own hand
    แปลว่า ฆ่าตัวเอง, ตายเพราะตัวเอง, ฆ่าตัวตาย
  2. die in harness
    แปลว่า ตายขณะทำงาน
  3. die in one's bed
    แปลว่า ตายอย่างสงบตามธรรมชาติ
  4. die laughing
    แปลว่า ขำมาก, ขำกลิ้ง
  5. die of a broken heart
    แปลว่า ตายด้วยความตรอมใจ, ตายเพราะความเศร้าใจ
  6. die of boredom
    แปลว่า เบื่อมาก, เบื่อสุดๆ
  7. die with one's boots on
    แปลว่า ตายอย่างมีชีวิตชีวา
  8. dig in one's heels
    แปลว่า ดื้อรั้น, มุ่งมั่น, ไม่ยอมเปลี่ยนใจ
  9. dig into one's pocket
    แปลว่า หาเงิน
  10. dig into one's purse
    แปลว่า หาเงิน
  11. dig into the till
    แปลว่า ขโมยเงินจากบริษัทที่ทำงานอยู่
  12. dig one's heels in
    แปลว่า ดื้อรั้น, มุ่งมั่น, ไม่ยอมเปลี่ยนใจ
  13. dig one's heels in
    แปลว่า ไม่เปลี่ยนใจ, เหนียวแน่น, มั่นคง
  14. dig one's toes in
    แปลว่า ไม่เปลี่ยนใจ, เหนียวแน่น, มั่นคง
  15. dig someone in the ribs
    แปลว่า แตะด้วยข้อศอกอย่างแอบๆ (เพื่อแสดงความรู้สึกขบขัน), เอาข้อศอกสัมผัสหรือแตะอย่างแอบๆ
  16. direct one's attention to
    แปลว่า นึกถึง, จัดการ, ดำเนินการ
  17. dirt cheap
    แปลว่า (ราคา) ถูกที่สุด, ถูกมาก
  18. dirty look
    แปลว่า สีหน้าไม่ยอมรับ, หน้าบอกบุญไม่รับ, สีหน้าไม่ชอบ
  19. dirty old man
    แปลว่า ชายแก่เซ็กส์จัด, เฒ่าหัวงู
  20. dirty one's hands
    แปลว่า ทำสิ่งผิดกฎหมาย, ทำสิ่งน่าละอาย
  21. dirty word
    แปลว่า คำสบถ, คำหยาบ, คำสี่ตัวอักษร (ต้องห้าม)
  22. dirty work
    แปลว่า งานน่าเบื่อ, งานไม่น่าสนใจ
  23. do a bunk
    แปลว่า วิ่งหนีไป (คำสแลง), หนีรอดไป
  24. do a double take
    แปลว่า มองดูซ้ำให้แน่ใจว่าสิ่งที่เห็นเป็นจริง (คำไม่เป็นทางการ)
  25. do justice to something
    แปลว่า บรรยายให้เห็นภาพ
  26. do justice to something
    แปลว่า ทำบางสิ่งได้เยี่ยม
  27. do one's best
    แปลว่า ทำบางสิ่งให้ดีที่สุด, เท่าที่จะทำได้
  28. do one's bit
    แปลว่า ช่วยเท่าที่จะทำได้, เท่าที่ช่วยได้
  29. do one's duty
    แปลว่า รับผิดชอบหน้าที่ของตนเอง
  30. do one's nut
    แปลว่า โกรธมาก (คำสแลง), ฉุนมาก
  31. do over
    แปลว่า ทำซ้ำ, ซ้ำ
  32. do so
    แปลว่า (บอกว่า) ทำแล้ว (ทั้งๆ ที่ยังไม่ได้ทำ)
  33. do somehow by someone
    แปลว่า ปฏิบัติบางอย่างต่อบางคน
  34. do someone a good run
    แปลว่า ทำสิ่งที่เป็นประโยชน์ต่อบางคน
  35. do someone to death
    แปลว่า ฆ่า, ทำให้ตาย
  36. do someone's heart good
    แปลว่า ทำให้บางคนอารมณ์ดี (คำไม่เป็นทางการ)
  37. do something by hand
    แปลว่า ทำด้วยมือ (ไม่ใช่เครื่องจักร)
  38. do something in person
    แปลว่า ทำด้วยตนเอง, ไปด้วยตนเอง
  39. do something on the hoof
    แปลว่า เร่งรีบทำ, รีบทำ
  40. do something on the run
    แปลว่า เร่งรีบทำ, รีบทำ
  41. do something the hard way
    แปลว่า ทำสำเร็จอย่างเหนื่อยยากหรือยุ่งยาก
  42. do something to death
    แปลว่า ไม่มีผลเพราะทำบ่อยเกินไป
  43. do the dishes
    แปลว่า ล้างจาน, ล้างและเช็ดจานให้แห้ง
  44. do the honours
    แปลว่า ปฎิบัติตัวเป็นเจ้าบ้านที่ดี (เช่น เสิร์ฟอาหาร เครื่องดื่มให้แขก)
  45. do the trick
    แปลว่า ทำสิ่งที่ต้องทำได้ (คำไม่เป็นทางการ)
  46. do too
    แปลว่า (บอกว่า) ทำแล้ว (ทั้งๆ ที่ยังไม่ได้ทำ)
  47. dog-eat-dog
    แปลว่า การแข่งขันอย่างรุนแรง, การต่อสู้อย่างโหดเหี้ยม
  48. donkey-work
    แปลว่า งานน่าเบื่อ (คำไม่เป็นทางการ), งานหนัก
  49. donkey's ages
    แปลว่า นานมาก (คำไม่เป็นทางการ), นานมาแล้ว
  50. donkey's years
    แปลว่า นานมาก (คำไม่เป็นทางการ), นานมาแล้ว
  51. Don't hold your breath
    แปลว่า อย่ากลั้นหายใจ
  52. Don't hold your breath
    แปลว่า อย่าคิดว่าบางสิ่งจะเกิดขึ้นอย่างรวดเร็ว
  53. dose of one's own medicine
    แปลว่า การปฏิบัติแบบเดียวกับที่เคยกระทำกับผู้อื่น (มักเป็นสิ่งไม่ดี)
  54. double-cross someone
    แปลว่า หักหลัง, ทรยศต่อ
  55. double Dutch
    แปลว่า คำพูดไม่รู้เรื่อง, ภาษาที่ไม่เข้าใจ
  56. double in brass
    แปลว่า สามารถเล่นเครื่องดนตรีอีกชิ้นได้ดี (เท่าๆกับที่เล่นเครื่องดนตรีชนิดที่เล่นตามปกติ เป็นคำไม่เป็นทางการ)
  57. doubting Thomas
    แปลว่า คนที่ไม่เชื่อสิ่งใดหากปราศจากข้อพิสูจน์ / หลักฐาน
  58. down-and-out
    แปลว่า คนยากจน
  59. down and out
    แปลว่า ไม่มีเงิน, ไม่ได้รับการช่วยเหลือ, ไม่รับการสงเคราะห์
  60. down at heel
    แปลว่า แต่งตัวแย่มาก, แต่งตัวปอนๆ
  61. down on one's luck
    แปลว่า โชคร้าย, โชคไม่ดี, ไม่มีเงิน, หมดตัว
  62. down South
    แปลว่า ไปทางใต้ของอังกฤษ
  63. down the drain
    แปลว่า สูญเปล่า (คำสแลง), สูญสิ้น
  64. Down the hatch!
    แปลว่า คำเปล่งออกมาเวลาเมา
  65. down the tube
    แปลว่า พังทลาย (คำสแลง), สูญสลาย
  66. down-to-earth
    แปลว่า เป็นจริง, ทางปฏิบัติ, ตามความจริง, ไม่เพ้อฝัน
  67. down to earth
    แปลว่า เป็นจริง, ทางปฏิบัติ, ตามความจริง, ไม่เพ้อฝัน
  68. down with a disease
    แปลว่า ป่วย, ไม่สบาย
  69. drag someone through the mud
    แปลว่า ทำให้เสื่อมเสียชื่อเสียง, ทำให้ชื่อเสียงแปดเปื้อน
  70. drag someone's name through the mire
    แปลว่า ทำให้เสื่อมเสียชื่อเสียง, ทำให้ชื่อเสียงแปดเปื้อน
  71. draw a line between something and something else
    แปลว่า แยกความแตกต่างระหว่างสองสิ่ง
  72. draw blood
    แปลว่า กัดจนเลือดออก
  73. draw in one's claws
    แปลว่า หยุดโจมตี
  74. draw someone's attention to
    แปลว่า ดึงความสนใจไปยัง
  75. draw to a close
    แปลว่า ใกล้มาถึงจุดสิ้นสุด, ใกล้จบลง
  76. dream come true
    แปลว่า ฝันที่เป็นจริง, ความฝันกลายเป็นจริง
  77. dressing down
    แปลว่า การตำหนิ, การดุว่า
  78. dribs and drabs
    แปลว่า จำนวนน้อยและไม่แน่นอน (มักใช้ร่วมกับ in / by)
  79. drink to excess
    แปลว่า ดื่มเหล้ามากเกินไป, ดื่มเหล้าไม่หยุด
  80. drive a hard bargain
    แปลว่า พยายามต่อรองอย่างมากหรืออย่างหนัก
  81. drive a wedge between
    แปลว่า ไม่เห็นด้วย (ระหว่าง), ขัดแย้งกันระหว่าง
  82. drive someone into a corner
    แปลว่า ต้อนเข้ามุม
  83. drive someone out of his mind
    แปลว่า ทำให้สับสน, ทำให้กังวล, ทำให้คลุ้มคลั่ง
  84. drive someone round the bend
    แปลว่า รำคาญมาก, หงุดหงิดมาก
  85. drive someone up the wall
    แปลว่า ทำให้รำคาญ, ทำให้เบื่อหน่าย
  86. drop a bombshell
    แปลว่า ประกาศข่าวที่น่าตื่นตะลึง (คำไม่เป็นทางการ), ทำให้แตกตื่น
  87. drop a brick
    แปลว่า เอ่ยถึงสิ่งที่ทำให้อับอาย (คำไม่เป็นทางการ)
  88. drop a clanger
    แปลว่า เอ่ยถึงสิ่งที่ทำให้อับอาย (คำไม่เป็นทางการ)
  89. drop dead
    แปลว่า หยุดรบกวนและไปให้พ้นได้แล้ว (คำสแลงหยาบ)
  90. drop in one's track
    แปลว่า ตายทันที, เสียชีวิตกะทันหัน
  91. drop in the bucket
    แปลว่า จำนวนน้อยมาก
  92. drop in the ocean
    แปลว่า จำนวนน้อยมาก
  93. drop someone
    แปลว่า เลิกคบกับ (แฟน) (คำไม่เป็นทางการ)
  94. drop someone a line
    แปลว่า ส่งจดหมาย, เขียนถึง
  95. drop someone's name
    แปลว่า เอ่ยชื่อคนสำคัญหรือมีชื่อเสียงอย่างสนิทสนม
  96. drop the name of someone
    แปลว่า เอ่ยชื่อคนสำคัญหรือมีชื่อเสียงอย่างสนิทสนม
  97. drown one's sorrows
    แปลว่า ดื่มเหล้าดับทุกข์
  98. drug on the market
    แปลว่า มีเกลื่อนกลาด, มีมากมายในท้องตลาด
  99. dry run
    แปลว่า ซ้อม, ซักซ้อม
  100. dry run
    แปลว่า ความพยายาม

 ความคิดเห็นในหัวข้อ "คำศัพท์ภาษาอังกฤษ เกี่ยวกับ IDM (หน้าที่ 10)"