ตัวอย่าง สุภาษิต ภาษาอังกฤษ ที่ใช้บ่อย 71 สำนวน
สุภาษิตภาษาอังกฤษ คือ ประโยคสั้น ๆ ที่คำกล่าวเพื่อแนะนำ สั่งสอน เตือนสติ ด้วยหลักความจริง
รวมตัวอย่างของ สุภาษิต ภาษาอังกฤษ ที่ใช้บ่อย ๆ ในชีวิตประจำวัน ไว้ให้ดังนี้

- A bad workman always blames his tools.
แปลว่า คนงานแย่ ๆ มักตำหนิเครื่องมือของเขาอยู่เสมอ
สุภาษิตภาษาไทย รำไม่ดีโทษปี่โทษกลอง
- A bird in hand is worth two in the bush.
แปลว่า นก 1 ตัวที่อยู่ในมือ มีค่ากว่านกสองตัวที่อยู่ในพุ่มไม้
สุภาษิตภาษาไทย กำขี้ดีกว่ากำตด
- A friend in need is a friend indeed.
แปลว่า เพื่อนแท้คือเพื่อนในยามยาก
- A house divided against itself cannot stand.
แปลว่า การแตกความสามัคคีในหมู่คณะ นำมาซึ่งความพินาศ
- A jack of all trades is master of none.
แปลว่า คนที่ช่ำชองในงานสารพัดอย่าง ไม่ใช่เป็นผู้เชี่ยวชาญของใครเลย
สุภาษิตภาษาไทย อย่าจับปลาสองมือ
- A man of word not a man of deed is like a garden full of weed.
แปลว่า คนที่พูดแต่ไม่ทำ ก็เหมือนสวนที่เต็มไปด้วยวัชพืช
สุภาษิตภาษาไทย ค่าของคนอยู่ที่ผลของงาน
- A man with little learning is like a frog who thinks its paddle is a great sea.
แปลว่า คนที่มีความรู้น้อย ก็เหมือนกบที่คิดว่าแอ่งน้ำขังของมันเป็นทะเลอันยิ่งใหญ่
สุภาษิตภาษาไทย กบในกะลาครอบ
- A rolling stone gathers no moss.
แปลว่า คนจับจดทำอะไรไม่เป็นผล ใครจะทนมั่นหมายคนหลายใจ
สุภาษิตภาษาไทย น้ำกลิ้งบนใบบอน
- Actions speak louder than words.
แปลว่า การกระทำพูดดังกว่าคำพูด
สุภาษิตภาษาไทย ตัวอย่างที่มีค่าดีกว่าคำสอน
- Advice after mischief is like medicine after death.
แปลว่า คำเตือนหลังจากเกิดปัญหา ก็เหมือนกับการให้ยาหลังจากตายแล้ว
สุภาษิตภาษาไทย กว่าถั่วจะสุกงาก็ไหม้
- After a storm comes a calm.
แปลว่า ฟ้าหลังฝนย่อมสดใสเสมอ
สุภาษิตภาษาไทย ชั่วเจ็ดทีดีเจ็ดหน
- All that glitters is not gold.
แปลว่า สิ่งที่เห็นว่ามีเสน่ห์น่าหลงใหลไม่ได้มีค่าเสมอไป สิ่งที่ชวนมองไม่ได้มีค่าเสมอไป
สุภาษิตภาษาไทย สวยแต่รูป จูบไม่หอม
- An eye for an eye, and a tooth for a tooth.
แปลว่า ดวงตาสำหรับดวงตา และฟันก็สำหรับฟัน
สุภาษิตภาษาไทย ให้ทุกข์แก่ท่าน ทุกข์นั้นถึงตัว
- As well be hanged for a sheep as a lamb.
แปลว่า พอลงมือทำก็ทำโดยไม่ยั้งมือ
สุภาษิตภาษาไทย ตกกระไดพลอยโจน
- As you sow, so you reap.
แปลว่า คุณย่อมเก็บเกี่ยวในสิ่งที่คุณหว่าน
สุภาษิตภาษาไทย ทำดีได้ดี ทำชั่วได้ชั่ว
- Barking dogs never bite.
แปลว่า หมาที่กำลังเห่าไม่เคยกัด
สุภาษิตภาษาไทย หมาเห่าไม่กัด
- Be quick to hear and slow to speak.
แปลว่า ฟังให้เร็ว พูดให้ช้า
สุภาษิตภาษาไทย คิดก่อนพูด
- Behind an able man there are always other able men.
แปลว่า ข้างหลังคนเก่ง ยังมีคนเก่งอีกมากมายอยู่เสมอ
สุภาษิตภาษาไทย เหนือฟ้ายังมีฟ้า
- Better be sure than sorry.
แปลว่า มั่นใจดีกว่าเสียใจ
สุภาษิตภาษาไทย กันไว้ดีกว่าแก้
- Birds of a feather flock together.
แปลว่า สัตว์พันธุ์เดียวกันย่อมสังสรรร่วมกัน
- Blood is thicker than water.
แปลว่า เลือดหนาแน่นกว่าน้ำ
สุภาษิตภาษาไทย เลือดข้นกว่าน้ำ
- Books and friends should be few but good.
แปลว่า ควรมีหนังสือและเพื่อนไม่ต้องมาก แต่ให้มีแบบดี ๆ
สุภาษิตภาษาไทย เน้นที่คุณภาพไม่เน้นปริมาณ
- Brave actions never want a trumpet.
แปลว่า การกระทำอันกล้าหาญ ไม่จำเป็นต้องป่าวประกาศ
- Burn not your house to fright the mouse away.
แปลว่า อย่าเผาบ้านเพื่อทำให้หนูตกใจ
สุภาษิตภาษาไทย ขี่ช้างจับตั๊กแตน
- Carrying coal to Newcastle.
แปลว่า ขนถ่านหินไปนิวคาสเซิล
สุภาษิตภาษาไทย เอามะพร้าวห้าวไปขายสวน
- Cut your coat according to your cloth.
แปลว่า เย็บเสื้อคลุมของคุณด้วยผ้าที่คุณมี
สุภาษิตภาษาไทย นกน้อยทำรังแต่พอตัว
- Don't bite the hand that feeds you.
แปลว่า อย่ากัดมือที่ให้อาหารคุณ
สุภาษิตภาษาไทย อย่ากินบนเรือนขี้รดบนหลังคา
- Don't count your chickens before they are hatched.
แปลว่า อย่านับลูกไก่ของคุณ ก่อนที่มันจะถูกฟัก
สุภาษิตภาษาไทย อย่าหวังน้ำบ่อหน้า
- Don't cross the bridge until you come to it.
แปลว่า อย่าข้ามสะพานก่อนที่คุณจะไปถึง
สุภาษิตภาษาไทย อย่าตีตนไปก่อนไข้
- Don't judge a book by its cover.
แปลว่า อย่าตัดสินหนังสือจากปกของมัน
สุภาษิตภาษาไทย อย่าตัดสินคนจากภายนอก
- Easier said than done.
แปลว่า พูดง่ายกว่าลงมือทำให้สำเร็จ
สุภาษิตภาษาไทย พูดง่ายแต่ทำยาก
- Even a fish wouldn't get into trouble if it kept its mouth shut.
แปลว่า แม้แต่ปลาก็จะไม่ได้รับปัญหาเดือดร้อน ถ้ามันปิดปากของมัน
สุภาษิตภาษาไทย ปลาหมอตายเพราะปาก
- Every ass likes to hear himself bray.
แปลว่า คนโง่ทุกคนชอบได้ฟังเสียงพูดของตัวเอง
สุภาษิตภาษาไทย คนโง่ชอบอวดฉลาด
- Every dog has its day.
แปลว่า สุนัขทุกตัวก็มีวันของมัน
สุภาษิตภาษาไทย วันพระไม่ได้มีหนเดียว
- Facts are stubborn things.
แปลว่า ข้อเท็จจริงเป็นสิ่งที่ดื้อรั้น
สุภาษิตภาษาไทย ความจริงเป็นสิ่งไม่ตาย
- Fine feather makes a fine bird.
แปลว่า ขนที่สวยทำให้นกงดงาม
สุภาษิตภาษาไทย ไก่งามเพราะขนคนงามเพราะแต่ง
- Good clothes open all doors.
แปลว่า เสื้อผ้าที่ดีเปิดประตูได้ทั้งหมด
สุภาษิตภาษาไทย ไก่งามเพราะขนคนงามเพราะแต่ง
- Good manners are part and parcel of a good education.
แปลว่า มารยาทที่ดีเป็นสิ่งห่อหุ้มของการศึกษาที่ดี
สุภาษิตภาษาไทย สำเนียงส่อภาษากิริยาส่อสกุล
- Good wine needs no bush.
แปลว่า ไวน์ที่ดีไม่ต้องการพุ่มไม้
สุภาษิตภาษาไทย ชาดจะดีไม่ต้องทาสีก็แดง
- He who laughs best laughs last.
แปลว่า ผู้ที่หัวเราะดีที่สุดคือคนสุดท้าย
สุภาษิตภาษาไทย หัวเราะทีหลังดังกว่า
- Health is better than wealth.
แปลว่า สุขภาพดีกว่าสิ่งของมีค่า
สุภาษิตภาษาไทย ความไม่มีโรคเป็นลาภอันประเสริฐ
- It is never too late to mend.
แปลว่า มันไม่เคยสายเกินไปที่จะแก้ไข
สุภาษิตภาษาไทย ไม่มีอะไรสายเกินแก้
- It takes two to make a quarrel.
แปลว่า การจะทะเลาะกัน ต้องมีคน 2 คน
สุภาษิตภาษาไทย ตบมือข้างเดียวไม่ดัง
- Kill the goose that laid the golden eggs.
แปลว่า ฆ่าห่านตัวที่วางไข่ทองคำ
สุภาษิตภาษาไทย ทุบหม้อข้าวตัวเอง
- Kill two birds with one stone.
แปลว่า ฆ่านกสองตัวด้วยหินก้อนเดียว
สุภาษิตภาษาไทย ยิงปืนนัดเดียวได้นกสองตัว
- Let bygones be bygones.
แปลว่า ปล่อยเรื่องในอดีต ให้เป็นเรื่องในอดีต
สุภาษิตภาษาไทย อย่าไปฟื้นฝอยหาตะเข็บ
- Let sleeping dogs lie.
แปลว่า ปล่อยให้หมานอนหลับ
สุภาษิตภาษาไทย อย่าแกว่งเท้าหาเสี้ยน
- Like father, like son.
แปลว่า เหมือนพ่อ เหมือนลูกชาย
สุภาษิตภาษาไทย ลูกไม้หล่นไม่ไกลต้น
- Little is spent with difficulty, much with ease.
แปลว่า จ่ายน้อยยาก จ่ายมากง่าย
สุภาษิตภาษาไทย เสียน้อยเสียยาก เสียมากเสียง่าย
- Lock the stable door after the horse is stolen.
แปลว่า ลงกลอนประตูคอกม้าหลังจากม้าถูกขโมยไปแล้ว
สุภาษิตภาษาไทย วัวหายล้อมคอก
- Make hay while the sun shines.
แปลว่า ทำฟาง(หญ้าแห้ง)ในขณะที่พระอาทิตย์ส่องแสง
สุภาษิตภาษาไทย น้ำขึ้นให้รีบตัก
- Needle in a haystack.
แปลว่า เข็มในกองฟาง
สุภาษิตภาษาไทย งมเข็มในมหาสมุทร
- Never put off till tomorrow what you can do today.
แปลว่า อย่าเลื่อนเป็นวันพรุ่งนี้ สำหรับสิ่งที่คุณสามารถทำได้ในวันนี้
สุภาษิตภาษาไทย อย่าผัดวันประกันพรุ่ง
- No bees, no honey : no work, no money.
แปลว่า ไม่มีผึ้งก็ไม่มีน้ำผึ้ง
สุภาษิตภาษาไทย ไม่มีงานก็ไม่มีเงิน
- One man's meat is another man's poison.
แปลว่า เนื้อของคนหนึ่งเป็นยาพิษของอีกคนหนึ่ง
สุภาษิตภาษาไทย ลางเนื้อชอบลางยา
- People who live in glass houses shouldn't throw stones.
แปลว่า คนที่อาศัยอยู่ในบ้านกระจก ไม่ควรโยนก้อนหิน
สุภาษิตภาษาไทย ว่าแต่เขาอิเหนาเป็นเอง
- Prevention is better than cure.
แปลว่า การป้องกันดีกว่าการรักษา
สุภาษิตภาษาไทย กันไว้ดีกว่าแก้
- Set a thief to catch a thief.
แปลว่า ให้ขโมยจับขโมย
สุภาษิตภาษาไทย หนามยอกต้องเอาหนามบ่ง
- Speech is silver, silence is golden.
แปลว่า คำพูดเป็นเงิน การนิ่งเฉยเป็นทอง
สุภาษิตภาษาไทย พูดไปสองไพเบี้ย นิ่งเสียตำลึงทอง
- Still waters run deep.
แปลว่า น้ำนิ่งไหลลึก
สุภาษิตภาษาไทย น้ำนิ่งไหลลึก
- Strike while the iron is hot.
แปลว่า ตีในขณะที่เหล็กกำลังร้อนอยู่
สุภาษิตภาษาไทย ตีเหล็กเมื่อแดง กินแกงเมื่อร้อน
- The apple doesn't fall far from the tree.
แปลว่า ลูกแอปเปิลตกไม่ไกลจากต้น
สุภาษิตภาษาไทย ลูกไม้หล่นไม่ไกลต้น
- The proof of the pudding is in the eating.
แปลว่า บทพิสูจน์ของขนมพุดดิ้งคือการกิน
สุภาษิตภาษาไทย ค่าของคนอยู่ที่ผลของงาน
- Tide and time wait for no one.
แปลว่า สายน้ำและเวลา ไม่เคยรอใคร
สุภาษิตภาษาไทย น้ำขึ้นให้รีบตัก
- To lock the stable door after the horse is stolen.
แปลว่า ลงกลอนประตูคอกม้า หลังจากม้าถูกขโมย
สุภาษิตภาษาไทย วัวหายล้อมคอก
- When in Rome, do as the Romans do.
แปลว่า เมื่ออยู่ในกรุงโรม ก็ทำเหมือนที่ชาวโรมันเขาทำกัน
สุภาษิตภาษาไทย เข้าเมืองตาหลิ่วต้องหลิ่วตาตาม
- When the cat's away the mice will play.
แปลว่า เมื่อแมวไม่อยู่ พวกหนูก็จะเล่นกัน
สุภาษิตภาษาไทย แมวไม่อยู่หนูร่าเริง
- Where there's a will, there's a way.
แปลว่า ถ้ามีความตั้งใจ ย่อมมีหนทาง
สุภาษิตภาษาไทย ความพยายามอยู่ที่ไหนความสำเร็จอยู่ที่นั่น
- You can lead a horse to water, but you can't make it drink.
แปลว่า คุณสามารถพาม้าไปยังน้ำได้ แต่คุณไม่สามารถทำให้มันดื่มน้ำได้
สุภาษิตภาษาไทย ข่มเขาโคขืนให้กลืนหญ้า
- You can't have your cake and eat it, too.
แปลว่า คุณไม่สามารถกินเค้ก และยังคงมีเค้กอีกได้
สุภาษิตภาษาไทย ได้อย่างเสียอย่าง
- You can't sell the cow and drink the milk.
แปลว่า คุณไม่สามารถขายวัว และดื่มนมได้
สุภาษิตภาษาไทย ได้อย่างเสียอย่าง
Download PDF
สำหรับเพื่อน ๆ ที่ต้องการดาวน์โหลดไฟล์เพื่อไปเปิดอ่านหรือใช้งานด้านอื่นเอง เราได้เตรียมไฟล์ PDF แจกฟรีให้ด้วย สามารถกดที่ปุ่มดาวน์โหลดได้เลย
PDF – ตัวอย่าง สุภาษิต ภาษาอังกฤษ ที่ใช้บ่อย