คำสแลงภาษาอังกฤษ หมวดคำติ พร้อมคำแปลไทยและตัวอย่าง
คำสแลงภาษาอังกฤษหมวดคำติ คือกลุ่มคำสแลงที่คำติว่าแย่ ห่วย ไม่เข้าท่า ใช้บ่นหรือวิจารณ์ เช่น lame, wack, cheesy หน้านี้รวมคำที่ใช้บ่อย พร้อมความหมาย คำแปลไทย และตัวอย่างประโยค
ดูคำสแลงหมวดอื่นได้ที่ คำสแลงหมวดคำชม · คำสแลงหมวดประเภทคน · คำสแลงหมวดเงินทอง หรือดูทั้งหมดที่ ตารางคำสแลง A-Z
คำสแลงภาษาอังกฤษหมวดคำติ คืออะไร
คำสแลงกลุ่มนี้คือคำติว่าแย่ ห่วย ไม่เข้าท่า ใช้บ่นหรือวิจารณ์ เช่น lame, wack, cheesy เป็นภาษาพูดไม่เป็นทางการที่ช่วยให้ฟังบทสนทนา เพลง และซีรีส์เข้าใจง่ายขึ้น และพูดได้เป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา
รวมคำสแลงหมวดคำติ ที่ใช้บ่อย พร้อมคำแปลและตัวอย่าง
ตารางด้านล่างรวมคำสแลงหมวดคำติ เรียงจากคำที่ใช้บ่อย แต่ละคำมีคำแปลไทยและตัวอย่างประโยคกำกับ ดูคำสแลงทุกหมวดแบบเรียงตัวอักษรได้ที่หน้าตาราง A-Z
| คำสแลง (Slang) | ความหมาย (คำแปลไทย) | ตัวอย่างประโยค |
|---|---|---|
| cheesy | เลี่ยน เชย ดูปลอม | The movie was cheesy. |
| cringe | น่าขนลุก น่าอาย เขิน | His dance was so cringe. |
| gross | น่าขยะแขยง แหวะ | That smell is gross. |
| lame | กาก ห่วย ไม่เจ๋ง | That excuse is so lame. |
| mid | งั้น ๆ กลาง ๆ ไม่เด็ด | The food was kinda mid. |
| all wet | เข้าใจผิดสุด ๆ ผิดเต็มประตู | You are all wet about that. |
| armpit | สถานที่ห่วยแตก | This town is the armpit of the state. |
| bent | โกง ทุจริต | That cop is bent. |
| big stink | เรื่องอื้อฉาว การโวยวายใหญ่ | They made a big stink about it. |
| bomb | ล้มเหลว เจ๊งไม่เป็นท่า | The movie totally bombed. |
| boo boo | ความผิดพลาดเล็ก ๆ แผลถลอก | Oops, I made a boo-boo. |
| busted | พังแล้ว หน้าตาไม่ดี โดนจับได้ | My phone is busted. |
| chintzy | กระจอก ของถูก ๆ | A chintzy plastic toy. |
| corny | เชย ฝืด มุกแป้ก | That joke is so corny. |
| dead | เงียบเหงา ไม่มีคน | This bar is dead tonight. |
| dicey | เสี่ยง ไม่แน่นอน | The plan looks dicey. |
| dirty | สกปรก ไม่แฟร์ ทุจริต | That was a dirty trick. |
| drag | เรื่องน่าเบื่อ น่าเซ็ง | Cleaning up is such a drag. |
| flaky | เชื่อถือไม่ได้ เอาแน่ไม่ได้ | He is too flaky to trust. |
| glitch | ข้อผิดพลาด จุดบกพร่อง | The app has a glitch. |
| gross out | ทำให้รู้สึกแหวะ | The scene grossed me out. |
| grubby | เลอะ มอมแมม | Wash your grubby hands. |
| grungy | สกปรก โทรม | His room is grungy. |
| hairy | น่ากลัว เสี่ยง อันตราย | The drive got pretty hairy. |
| history | จบเห่ เป็นอดีตไปแล้ว | One more mistake and you are history. |
| janky | ห่วย พังง่าย ไม่เนียน | The app is super janky. |
| knock | วิจารณ์ ตำหนิ | Do not knock it until you try it. |
| mickey mouse | กระจอก ไม่ได้เรื่อง | A mickey-mouse operation. |
| rag | หนังสือพิมพ์/นิตยสารคุณภาพต่ำ | Do not believe that rag. |
| rathole | ที่พักโทรม ๆ หลุมทิ้งเงิน | His apartment is a rathole. |
| raw | ดิบ โหด ไม่ขัดเกลา | His comments were a bit raw. |
| rinky dink | กระจอก ห่วยแตก | A rinky-dink little shop. |
| shot | พังแล้ว ใช้การไม่ได้ | My old knees are shot. |
| sketchy | น่าสงสัย ไม่น่าไว้ใจ | That alley looks sketchy. |
| stink | เรื่องอื้อฉาว การโวยวาย | They raised a stink over it. |
| totaled | พังยับเยิน (รถ) | The car was totaled. |
| wack | ห่วย แย่ ไม่เข้าท่า | That song is wack. |
| yukky | แหวะ น่าขยะแขยง | This soup tastes yukky. |
| basic | โหลแมส ธรรมดาตามกระแส | That outfit is so basic. |
ข้อควรรู้: ใช้คำสแลงหมวดคำติ ตอนไหน
คำสแลงกลุ่มนี้เป็นภาษาพูดไม่เป็นทางการ เหมาะกับการคุยกับเพื่อนหรือสถานการณ์สบาย ๆ ไม่ควรใช้ในงานเขียนทางการหรืออีเมลงาน บางคำเป็นสแลงยุคใหม่ของวัยรุ่น เช่น cringe บางคำใช้กันมานาน เช่น cheesy การเลือกใช้ให้ถูกกาลเทศะช่วยให้สื่อสารได้อย่างเป็นธรรมชาติและไม่ขัดหู
หมวดที่เกี่ยวข้อง: คำสแลงหมวดคำชม · คำสแลงหมวดประเภทคน · คำสแลงหมวดเงินทอง
กลับสู่ภาพรวม: หน้าหลักคำสแลงภาษาอังกฤษ · ตารางคำสแลง A-Z ครบทุกคำ