สำนวนภาษาอังกฤษ (Idiom) คืออะไร สำนวนภาษาอังกฤษ หรือ idiom คือกลุ่มคำที่มีความหมายเชิงเปรียบเทียบ ไม่สามารถแปลตรงตัวได้ เช่น piece of cake (เรื่องง่ายมาก) และ break the ice (ละลายความเก้อเขิน) บทความนี้อธิบายว่าสำนวนคืออะไร ต่างจากสุภาษิตและสแลงอย่างไร พร้อมตัวอย่างที่ใช้บ่อยและเคล็ดลับเริ่มเรียนให้จำได้จริง
หลักการใช้ a, an, the คำนำหน้าคำนามเพื่อคุณสมบัติมีหลายคำ แต่สงสัยใช่มั้ยหล่ะว่าคำไหนใช้ตอนไหน เมื่อไหร่ และยังไง เดี๋ยววันนี้เรามาดูกัน
เทคนิคจำศัพท์ - ตอนที่ 3 : Prefixes of time prefixes of time หรือส่วนเติมหน้าคำศัพท์แล้วให้ความหมายเกี่ยวกับเวลานั่นเอง มาเริ่มกันเลยดีกว่า
แปลเพลง Closer – The Chainsmokers ft. Halsey The Chainsmokers เจ้าของผลงานเพลงจังหวะเท่ ๆ เนื้อหาจี๊ด ๆ แต่ฟังสบาย ๆ ที่ได้ Halsey มา featuring ทำให้เพลงมีสเน่ห์ขึ้นมาอีก แน่นอนตอนนี้ติด top chart ของทุกเจ้าไปแล้วเรียบร้อย เรามาดูเนื้อหาของเพลงที่แปลเป็นไทยให้แล้วกันเลยดีกว่า
วลีกริยาแยกกรรมได้และแยกไม่ได้ (Separable vs Inseparable) วลีกริยาภาษาอังกฤษแบ่งเป็นแบบแยกกรรมได้ (separable) ที่วางกรรมไว้กลางได้ เช่น turn the light off หรือ turn off the light และแบบแยกกรรมไม่ได้ (inseparable) ที่ต้องวางกรรมไว้หลังเสมอ เช่น look after the baby บทความนี้อธิบายกฎการวางกรรม โดยเฉพาะเมื่อกรรมเป็นสรรพนาม พร้อมตารางสรุปและตัวอย่างที่ใช้ได้จริ
3 ประเภทคำตรงข้ามภาษาอังกฤษ Types of Antonyms พร้อม Auto-antonyms คู่มือฉบับสมบูรณ์อธิบาย 3 ประเภทคำตรงข้ามภาษาอังกฤษ ได้แก่ Gradable Antonyms (เปรียบเทียบระดับได้), Complementary Antonyms (สมบูรณ์ในตัวเอง), Relational Antonyms (เชิงสัมพันธ์) พร้อม Auto-antonyms (คำที่เป็นคู่ตรงข้ามของตัวเอง) ครบทุกประเภทที่ผู้เรียนภาษาอังกฤษและผู้สอบ IELTS TOEFL ต้องรู้
สุภาษิตภาษาอังกฤษ หมวดเวลาและโอกาส พร้อมคำแปลไทย รวมสุภาษิตภาษาอังกฤษที่สอนเรื่องคุณค่าของเวลาและการคว้าโอกาส เช่น Better late than never (มาช้ายังดีกว่าไม่มา), Make hay while the sun shines (น้ำขึ้นให้รีบตัก) และ Strike while the iron is hot แต่ละบทมีคำแปลไทยและตัวอย่างประโยคให้นำไปใช้ได้จริง
วลีภาษาอังกฤษ หมวดตอบรับและตอบกลับ พร้อมคำแปลไทยและตัวอย่าง รวมวลีและประโยคภาษาอังกฤษหมวดตอบรับและตอบกลับ ที่ใช้บ่อย เช่น Definitely (อย่างแน่นอน, แน่อยู่แล้ว), Of course (แน่นอน, ชัวร์) และ Really (จริงๆ) แต่ละวลีมีคำแปลไทยกำกับ คัดจากวลีที่เจ้าของภาษาใช้จริง ใช้ทักทาย สนทนา และสื่อสารในชีวิตประจำวันได้เป็นธรรมชาติ
วลีกริยามีกรรมและไม่มีกรรม (Transitive vs Intransitive) วลีกริยาภาษาอังกฤษแบ่งเป็นแบบมีกรรม (transitive) ที่ต้องมีกรรมตามหลัง เช่น turn off the light และแบบไม่มีกรรม (intransitive) ที่สมบูรณ์ได้โดยไม่ต้องมีกรรม เช่น sit down, get up บทความนี้อธิบายความต่าง วิธีสังเกต และตัวอย่างที่ใช้บ่อย เพื่อให้แต่งประโยคได้ถูกต้องและเป็นธรรมชาติ
chest แปลว่าอะไร พร้อมคำอ่าน ความหมาย และตัวอย่างประโยค chest แปลว่า ทรวงอก หน้าอก หรือ อก ในความหมายอวัยวะ และยังแปลว่า หีบ ลัง กล่องใหญ่ และตู้ลิ้นชักได้ด้วย อ่านว่า เชสต์ เป็นคำนามในภาษาอังกฤษ หน้านี้รวมความหมายทั้งหมด ชนิดของคำ คำอ่าน คำที่ใช้บ่อยอย่าง chest pain และ chest of drawers พร้อมตัวอย่างประโยคของคำว่า chest แบบครบจบในที่เดียว
สุภาษิตภาษาอังกฤษ หมวดมิตรภาพและสังคม พร้อมคำแปลไทย รวมสุภาษิตภาษาอังกฤษที่สอนเรื่องมิตรภาพ ครอบครัว และการอยู่ร่วมในสังคม เช่น A friend in need is a friend indeed (เพื่อนแท้คือเพื่อนในยามยาก), Birds of a feather flock together (คนพวกเดียวกันมักอยู่ด้วยกัน) และ Blood is thicker than water แต่ละบทมีคำแปลไทยและตัวอย่างประโยค
สำนวนภาษาอังกฤษที่ตรงกับสำนวนไทย สำนวนภาษาอังกฤษหลายสำนวนมีความหมายตรงหรือใกล้เคียงกับสำนวนไทย เช่น black sheep ตรงกับแกะดำ และ a piece of cake ตรงกับเรื่องหมูๆ บทความนี้รวมตารางเทียบสำนวนสองภาษา อธิบายว่าทำไมจึงสื่อความหมายตรงกัน พร้อมข้อควรระวังเรื่องสำนวนที่หน้าตาคล้ายแต่ความหมายต่าง