100 สำนวนภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อย พร้อมคำแปลไทย รวม 100 สำนวนภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อยและควรรู้ พร้อมความหมายและคำแปลไทยครบทุกสำนวน เช่น a piece of cake, keep in touch และ once in a blue moon คัดเฉพาะสำนวนแท้ที่ผ่านการตรวจสอบ เรียงโดยนำสำนวนยอดนิยมขึ้นก่อน เหมาะสำหรับผู้เรียนภาษาอังกฤษที่อยากจำสำนวนสำคัญได้ครบในที่เดียว
สุภาษิตภาษาอังกฤษ หมวดมิตรภาพและสังคม พร้อมคำแปลไทย รวมสุภาษิตภาษาอังกฤษที่สอนเรื่องมิตรภาพ ครอบครัว และการอยู่ร่วมในสังคม เช่น A friend in need is a friend indeed (เพื่อนแท้คือเพื่อนในยามยาก), Birds of a feather flock together (คนพวกเดียวกันมักอยู่ด้วยกัน) และ Blood is thicker than water แต่ละบทมีคำแปลไทยและตัวอย่างประโยค
วลีกริยาภาษาอังกฤษ ที่ลงท้ายด้วย in พร้อมความหมายและตัวอย่าง รวมวลีกริยาภาษาอังกฤษ (phrasal verbs) ที่ลงท้ายด้วย particle in ที่ใช้บ่อย เช่น check in (เช็คอิน ลงทะเบียนเข้าพัก), fill in (กรอกช่องว่าง ทำหน้าที่แทนชั่วคราว) และ give in (ยอมจำนน ยอมตาม) แต่ละคำมีคำแปลไทยและตัวอย่างประโยคกำกับ พร้อมข้อสังเกตว่าแยกกรรมได้หรือไม่ ใช้เตรียมสอบและฝึกสนทนาได้จริง
เทคนิคจำศัพท์ - ตอนที่ 3 : Prefixes of time prefixes of time หรือส่วนเติมหน้าคำศัพท์แล้วให้ความหมายเกี่ยวกับเวลานั่นเอง มาเริ่มกันเลยดีกว่า
3 ประเภทคำตรงข้ามภาษาอังกฤษ Types of Antonyms พร้อม Auto-antonyms คู่มือฉบับสมบูรณ์อธิบาย 3 ประเภทคำตรงข้ามภาษาอังกฤษ ได้แก่ Gradable Antonyms (เปรียบเทียบระดับได้), Complementary Antonyms (สมบูรณ์ในตัวเอง), Relational Antonyms (เชิงสัมพันธ์) พร้อม Auto-antonyms (คำที่เป็นคู่ตรงข้ามของตัวเอง) ครบทุกประเภทที่ผู้เรียนภาษาอังกฤษและผู้สอบ IELTS TOEFL ต้องรู้
คลังคำคุณศัพท์ตรงข้าม (Adjective Antonyms) ที่ใช้บ่อยในภาษาอังกฤษ คลังคำศัพท์ Adjective Antonyms (คำคุณศัพท์ตรงข้าม) ฉบับสมบูรณ์สำหรับคนไทย จัดหมวดหมู่ตามการใช้งาน เช่น บอกขนาด, อารมณ์, ลักษณะ พร้อมเทคนิคการใช้ Prefix (un-, in-, im-)
วลีภาษาอังกฤษ หมวดตอบรับและตอบกลับ พร้อมคำแปลไทยและตัวอย่าง รวมวลีและประโยคภาษาอังกฤษหมวดตอบรับและตอบกลับ ที่ใช้บ่อย เช่น Definitely (อย่างแน่นอน, แน่อยู่แล้ว), Of course (แน่นอน, ชัวร์) และ Really (จริงๆ) แต่ละวลีมีคำแปลไทยกำกับ คัดจากวลีที่เจ้าของภาษาใช้จริง ใช้ทักทาย สนทนา และสื่อสารในชีวิตประจำวันได้เป็นธรรมชาติ
สำนวนภาษาอังกฤษ (Idiom) คืออะไร สำนวนภาษาอังกฤษ หรือ idiom คือกลุ่มคำที่มีความหมายเชิงเปรียบเทียบ ไม่สามารถแปลตรงตัวได้ เช่น piece of cake (เรื่องง่ายมาก) และ break the ice (ละลายความเก้อเขิน) บทความนี้อธิบายว่าสำนวนคืออะไร ต่างจากสุภาษิตและสแลงอย่างไร พร้อมตัวอย่างที่ใช้บ่อยและเคล็ดลับเริ่มเรียนให้จำได้จริง
สุภาษิต (Proverb) กับ สำนวน (Idiom) ต่างกันอย่างไร สุภาษิต (proverb) กับ สำนวน (idiom) ต่างกันชัดเจน สุภาษิตคือประโยคเต็มที่ให้ข้อคิด เช่น A stitch in time saves nine ส่วนสำนวนคือวลีเชิงเปรียบเทียบที่ใช้แทรกในประโยค เช่น break the ice บทความนี้เปรียบเทียบทั้งสองแบบ พร้อมตารางสรุป ตัวอย่าง และวิธีแยกแยะที่ใช้ได้จริง
chest แปลว่าอะไร พร้อมคำอ่าน ความหมาย และตัวอย่างประโยค chest แปลว่า ทรวงอก หน้าอก หรือ อก ในความหมายอวัยวะ และยังแปลว่า หีบ ลัง กล่องใหญ่ และตู้ลิ้นชักได้ด้วย อ่านว่า เชสต์ เป็นคำนามในภาษาอังกฤษ หน้านี้รวมความหมายทั้งหมด ชนิดของคำ คำอ่าน คำที่ใช้บ่อยอย่าง chest pain และ chest of drawers พร้อมตัวอย่างประโยคของคำว่า chest แบบครบจบในที่เดียว
สำนวน (Idiom) กับ สุภาษิต (Proverb) ต่างกันอย่างไร สำนวน (idiom) กับ สุภาษิต (proverb) ต่างกันชัดเจน สำนวนคือวลีความหมายเชิงเปรียบเทียบที่ใช้แทรกในประโยค เช่น break the ice ส่วนสุภาษิตคือประโยคเต็มที่ให้ข้อคิด เช่น A stitch in time saves nine บทความนี้เปรียบเทียบทั้งสองแบบ พร้อมตารางสรุป ตัวอย่าง และวิธีแยกแยะที่ใช้ได้จริง
สำนวนภาษาอังกฤษที่ตรงกับสำนวนไทย สำนวนภาษาอังกฤษหลายสำนวนมีความหมายตรงหรือใกล้เคียงกับสำนวนไทย เช่น black sheep ตรงกับแกะดำ และ a piece of cake ตรงกับเรื่องหมูๆ บทความนี้รวมตารางเทียบสำนวนสองภาษา อธิบายว่าทำไมจึงสื่อความหมายตรงกัน พร้อมข้อควรระวังเรื่องสำนวนที่หน้าตาคล้ายแต่ความหมายต่าง