สำนวน (Idiom) กับ สุภาษิต (Proverb) ต่างกันอย่างไร
สำนวน (idiom) กับ สุภาษิต (proverb) ต่างกันตรงรูปแบบและหน้าที่ สำนวนคือวลีเชิงเปรียบเทียบที่ใช้แทรกในประโยค ส่วนสุภาษิตคือประโยคเต็มที่ให้ข้อคิดหรือคำสอน
อ่านพื้นฐานก่อนที่ สำนวนภาษาอังกฤษคืออะไร · ดู ตารางสำนวน A-Z หรือกลับสู่ หน้าหลักสำนวนภาษาอังกฤษ
สำนวน กับ สุภาษิต คืออะไร
สำนวน (idiom) คือกลุ่มคำที่มีความหมายเชิงเปรียบเทียบ แปลตรงตัวไม่ได้ และมักเป็นวลีสั้น ๆ ที่นำไปแทรกในประโยค เช่น kick the bucket (เสียชีวิต) หรือ piece of cake (เรื่องง่ายมาก)
สุภาษิต (proverb) คือประโยคเต็มที่กลั่นจากภูมิปัญญา ใช้เตือนใจหรือให้ข้อคิด เช่น A stitch in time saves nine (ตัดไฟแต่ต้นลม) สุภาษิตยืนเป็นประโยคได้ด้วยตัวเอง ไม่ต้องมีประโยคอื่นมาประกอบ
ความต่างหลัก: วลี กับ ประโยคเต็ม
จุดต่างที่สำคัญที่สุดคือ โครงสร้าง สำนวนเป็นเพียงวลี ต้องนำไปวางในประโยคจึงจะสมบูรณ์ เช่น "The exam was a piece of cake." แต่สุภาษิตเป็นประโยคที่สมบูรณ์อยู่แล้ว พูดลอย ๆ ก็เข้าใจ เช่น "Honesty is the best policy."
พูดง่าย ๆ คือ สำนวนเป็น "ชิ้นส่วน" ของประโยค ส่วนสุภาษิตเป็น "ประโยคสำเร็จรูป" ที่ให้บทเรียน
ตารางเปรียบเทียบ สำนวน กับ สุภาษิต
| เกณฑ์ | สำนวน (Idiom) | สุภาษิต (Proverb) |
|---|---|---|
| รูปแบบ | วลี ไม่ใช่ประโยคเต็ม | ประโยคเต็มที่สมบูรณ์ |
| หน้าที่ | สื่อความหมายเชิงเปรียบเทียบ | ให้ข้อคิดหรือคำสอน |
| การใช้ | แทรกในประโยคอื่น | พูดหรือเขียนยืนเดี่ยวได้ |
| ตัวอย่าง | break the ice, piece of cake | A stitch in time saves nine |
ตัวอย่างสำนวน (Idiom)
สำนวนเป็นวลีที่นำไปแทรกในประโยค ลองดูตัวอย่างที่ใช้บ่อย
| สำนวน (Idiom) | ความหมาย / คำแปลไทย |
|---|---|
| Break the ice | ละลายความเก้อเขินเพื่อเริ่มบทสนทนา |
| A piece of cake | เรื่องง่ายมาก |
| Once in a blue moon | นานๆ ครั้ง |
| Take it easy | ใจเย็น ๆ ทำตัวสบาย ๆ |
ดูสำนวนทั้งหมดได้ที่ ตารางสำนวนภาษาอังกฤษ A-Z
ตัวอย่างสุภาษิต (Proverb)
สุภาษิตเป็นประโยคเต็มที่ให้ข้อคิด สังเกตว่าแต่ละข้อยืนเป็นประโยคได้ด้วยตัวเอง
| สุภาษิต (Proverb) | ความหมาย / คำแปลไทย |
|---|---|
| A stitch in time saves nine. | ตัดไฟแต่ต้นลม |
| Actions speak louder than words. | การกระทำสำคัญกว่าคำพูด |
| Better late than never. | มาช้ายังดีกว่าไม่มา |
อยากเรียนสุภาษิตภาษาอังกฤษโดยเฉพาะ ดูได้ที่ หมวดสุภาษิตภาษาอังกฤษ
วิธีแยกแยะง่าย ๆ ว่าอันไหนสำนวน อันไหนสุภาษิต
ใช้คำถามง่าย ๆ ข้อเดียว คือ "ประโยคนี้ยืนเดี่ยวเป็นประโยคสมบูรณ์ได้ไหม"
- ถ้ายืนเดี่ยวได้และให้ข้อคิด เช่น Honesty is the best policy แสดงว่าเป็น สุภาษิต
- ถ้าเป็นแค่วลีที่ต้องเอาไปแทรกในประโยค เช่น under the weather แสดงว่าเป็น สำนวน
เทคนิคนี้ช่วยให้แยกได้เกือบทุกกรณี และยังช่วยให้เลือกใช้คำได้ถูกต้องในการเขียนและการสอบ
แบบทดสอบ: สำนวน หรือ สุภาษิต
ลองทดสอบว่าคุณแยกสำนวนกับสุภาษิตได้แม่นแค่ไหน
คำถามที่ 1: ข้อใดอธิบายสำนวน (idiom) ได้ถูกต้อง
คำถามที่ 2: A stitch in time saves nine จัดเป็นอะไร
คำถามที่ 3: break the ice จัดเป็นอะไร
คำถามที่ 4: จุดต่างหลักของสำนวนกับสุภาษิตคือข้อใด
คำถามที่ 5: คำถามที่ใช้แยกสำนวนกับสุภาษิตได้ดีที่สุดคือข้อใด
คู่มือที่เกี่ยวข้อง: 📖 สำนวนภาษาอังกฤษคืออะไร · 🇹🇭 สำนวนอังกฤษที่ตรงกับสำนวนไทย · 📚 หมวดสุภาษิตภาษาอังกฤษ
กลับสู่ภาพรวม: 🏠 หน้าหลักสำนวนภาษาอังกฤษ · 📑 ตารางสำนวน A-Z ครบทุกสำนวน