การใช้คะ ค่ะ นะคะ นะค่ะ ก่อนอื่น หลายคนคงสงสัยว่า คำว่า คะ ค่ะ นะคะ นะค่ะ เขียนอย่างไรถึงถูกต้องกันแน่ บางคนเขียน "ค๊ะ" ใส่ไม้ตรีก็มี ซึ่งใครที่สงสัยเรื่องนี้ ต้องย้อนกลับไปดูหลักภาษาไทยพื้นฐานสมัยประถมกันก่อนคะ เอ้ยยยย ค่ะ โดยเฉพาะเรื่อง "อักษรสูง-อักษรต่ำ", "คำเป็น-คำตาย" และการผันวรรณยุกต์วันนี้เราจะมาแยกใช้ให้ออกกัน มาดูกันเลย
ประกาศผลการร่วมกิจกรรมแจกสติกเกอร์ครั้งที่ 1 เพื่อเป็นการตอบแทนทุกท่านที่ให้กำลังใจในการทำเว็บไซต์ แอปพลิเคชัน และเพจ Wordy Guru มาเป็นอย่างดี ทางทีมงานจึงอยากจะขอตอบแทนเป็นของขวัญเล็ก ๆ น้อย ๆ กลับคืนบ้าง
คู่คอง - ก้อง ห้วยไร่ | Ost.นาคี - แปลเพลง คำว่า (คู่)คอง : คอง, คองถ่า เป็นภาษาอีสานที่แปลว่า รอ,ตั้งหน้าตั้งตารอ ซึ่งไม่ได้มาจากคำว่า คู่ครอง นะจ๊ะ
What goes around comes around แปลว่า? What goes around, comes around. เป็นสำนวนที่ใช้กันบ่อยพอสมควรนะครับ มันมีความหมายตรงกับสำนวนไทยที่กล่าวไว้ว่า "กงเกวียนกำเกวียน"
เทศกาลปล่อยผี วันที่ 31 ตุลาคมของทุกปี อีกไม่กี่วันก็จะถึงเทศกาลวันฮาโลวีน Halloween ที่จัดขึ้นทุก ๆ วันที่ 31 ตุลาคม ของทุกปีกันแล้วนะครับ ถึงแม้จะเป็นวันเทศกาลของชาวตะวันตก แต่ก็ได้รับความนิยมเป็นอย่างสูงในไทยเราเช่นกัน แต่ส่วนใหญ่เราก็จะรู้กันแค่ในนามของ "วันปล่อยผี"
กวยจั๊บ หรือ ก๋วยจั๊บ เขียนยังไงถึงจะถูกต้อง หลายคนมีข้อสงสัยว่า ร้านขายอาหารที่มีอยู่ทั่วไปเห็นเขียนว่า ก๋วยจั๊บกันหมด แต่มีบางร้าน หรือบางครั้งบอกว่านั่นเขียนผิดนะ เลยสงสัยในใจว่าตกลงอันไหนผิด แล้วที่เขียนถูกจริงๆคือคำไหน งั้นเราไปดูกันเลย
พ.ศ. กับ ค.ศ. เปรียบเทียบ · พร้อมปฏิทินศักราชอื่นในโลก คู่มือเปรียบเทียบปฏิทินศักราชหลักในโลก พ.ศ. (พุทธศักราช ของไทย) กับ ค.ศ. (คริสต์ศักราช สากล) พร้อมสูตรแปลงระหว่างกัน ครอบคลุมปฏิทินอิสลาม ฮ.ศ. ปฏิทินไทยโบราณ ร.ศ. จ.ศ. ม.ศ. ที่มา ความแตกต่าง การใช้งานในเอกสารราชการ และตัวอย่างปฏิทินจริง อ้างอิงตามสำนักงานราชบัณฑิตยสภา
ปดิวรัดา เมื่อวานเห็นโฆษณาในทีวีช่อง 3 HD มีละครเรื่องหนึ่งที่พยายามจะการยังไงก็อ่านไม่ออก เพราะด้วยการสะกดและการรูปแบบที่แปลกตา ตอนอ่านผ่าน ๆ อ่านได้ว่า ปะ ดิว รัด ดา แต่ก็ยังรู้สึกขัด ๆ ว่ามันไม่น่าจะใช่แบบนี้นะ เลยพยายามค้นหาจนได้คำอ่านที่ถูกต้องและความหมายมาด้วย ดังนี้
อักษรย่อคำนำหน้านามภาษาไทย · ทั่วไป ศาสนา ราชสำนัก รวมอักษรย่อคำนำหน้านามภาษาไทยฉบับสมบูรณ์ จัด 4 หมวด ทั้งคำนำหน้าทั่วไป นาย นาง น.ส. ด.ช. ด.ญ. คำนำหน้าทางศาสนา พระ สามเณร บาทหลวง คำนำหน้าราชสำนัก ม.ร.ว. ม.ล. ม.จ. ฯพณฯ และคำสรรพนามสุภาพ พร้อมวิธีใช้ในเอกสารและการกล่าวขาน อ้างอิงราชบัณฑิตยสภา
10 คำภาษาลาวที่เดาไม่ออก เดาออกก็ผิดไปไกล ภาษาลาวมีความใกล้เคียงกับภาษาไทยมาก จนบางครั้งแทบจะฟังออกแบบไม่ต้องแปลก็ยังได้ เพราะด้วยความที่เราเป็นบ้านใกล้เรือนเคียงกัน และภาษาลาวเองมีความคล้ายคลึงกับภาษาอีสานเป็นอย่างมาก ไม่แปลกที่เราจะพอเดาออก แล้วรู้มั้ยว่าคนลาวเองก็ฟังภาษาไทยรู้เรื่องบ้างอยู่เหมือนกันนะ แต่ก็นั่นแหละมันก็ยังมีอีกหลายคำที่พยายามเดายังไง ก็เดาไม่ออก มาลองดูกันเลย