คำสแลงภาษาอังกฤษ หมวดวัยรุ่นและโซเชียล พร้อมคำแปลไทยและตัวอย่าง
คำสแลงภาษาอังกฤษหมวดวัยรุ่นและโซเชียล คือกลุ่มคำสแลงที่คำสแลงวัยรุ่นและโซเชียลมีเดียยุคใหม่ เช่น lit, sus, rizz หน้านี้รวมคำที่ใช้บ่อย พร้อมความหมาย คำแปลไทย และตัวอย่างประโยค
ดูคำสแลงหมวดอื่นได้ที่ คำสแลงหมวดคำชม · คำสแลงหมวดคำติ · คำสแลงหมวดประเภทคน หรือดูทั้งหมดที่ ตารางคำสแลง A-Z
คำสแลงภาษาอังกฤษหมวดวัยรุ่นและโซเชียล คืออะไร
คำสแลงกลุ่มนี้คือคำสแลงวัยรุ่นและโซเชียลมีเดียยุคใหม่ เช่น lit, sus, rizz เป็นภาษาพูดไม่เป็นทางการที่ช่วยให้ฟังบทสนทนา เพลง และซีรีส์เข้าใจง่ายขึ้น และพูดได้เป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา
รวมคำสแลงหมวดวัยรุ่นและโซเชียล ที่ใช้บ่อย พร้อมคำแปลและตัวอย่าง
ตารางด้านล่างรวมคำสแลงหมวดวัยรุ่นและโซเชียล เรียงจากคำที่ใช้บ่อย แต่ละคำมีคำแปลไทยและตัวอย่างประโยคกำกับ ดูคำสแลงทุกหมวดแบบเรียงตัวอักษรได้ที่หน้าตาราง A-Z
| คำสแลง (Slang) | ความหมาย (คำแปลไทย) | ตัวอย่างประโยค |
|---|---|---|
| bet | ตกลง ได้เลย โอเค | Want to go? Bet. |
| lit | มันส์มาก สุดเหวี่ยง เจ๋ง | The party was lit. |
| lowkey | แอบ ๆ นิด ๆ ไม่อยากบอกตรง ๆ | I lowkey love this song. |
| sus | น่าสงสัย พิรุธ | That message looks sus. |
| based | กล้าพูดในสิ่งที่คิด เจ๋งในแบบของตัวเอง | That take is based. |
| bussin | อร่อยมาก เด็ดมาก | This food is bussin. |
| cap | โกหก เรื่องไม่จริง | That is cap, I do not believe it. |
| drip | สไตล์การแต่งตัวที่เริ่ด | Your drip is amazing. |
| extra | เว่อร์ ดราม่าเกินเหตุ | She is being so extra. |
| flex on | อวดข่ม โชว์เหนือ | He flexed on everyone. |
| fomo | กลัวตกเทรนด์ กลัวพลาด | I have major FOMO tonight. |
| ghosted | ถูกหายเงียบใส่ ตัดการติดต่อ | I got ghosted again. |
| glow up | เปลี่ยนลุคดีขึ้นมาก | She had a major glow up. |
| goat | เก่งที่สุดตลอดกาล | That player is the GOAT. |
| gucci | เยี่ยม โอเค ไม่มีปัญหา | Everything is gucci. |
| highkey | แบบเปิดเผย ชัด ๆ เลย | I highkey want pizza. |
| no cap | พูดจริง ไม่ได้โม้ | This is the best, no cap. |
| ratio | โดนคอมเมนต์แย้งจนกลบโพสต์ | His tweet got ratioed. |
| rizz | เสน่ห์ในการจีบ ทักษะจีบ | He has so much rizz. |
| snatched | เป๊ะปัง ดูดีสุด ๆ | Your outfit is snatched. |
| stan | แฟนคลับตัวยง คลั่งไคล้ | I stan that singer. |
| touch grass | ออกไปใช้ชีวิตจริงบ้าง เลิกติดจอ | You need to touch grass. |
| vibe check | เช็กอารมณ์/บรรยากาศ | Failed the vibe check. |
| woke | ตื่นรู้เรื่องสังคม | He is very woke. |
ข้อควรรู้: ใช้คำสแลงหมวดวัยรุ่นและโซเชียล ตอนไหน
คำสแลงกลุ่มนี้เป็นภาษาพูดไม่เป็นทางการ เหมาะกับการคุยกับเพื่อนหรือสถานการณ์สบาย ๆ ไม่ควรใช้ในงานเขียนทางการหรืออีเมลงาน บางคำเป็นสแลงยุคใหม่ของวัยรุ่น เช่น bet บางคำใช้กันมานาน เช่น bet การเลือกใช้ให้ถูกกาลเทศะช่วยให้สื่อสารได้อย่างเป็นธรรมชาติและไม่ขัดหู
หมวดที่เกี่ยวข้อง: คำสแลงหมวดคำชม · คำสแลงหมวดคำติ · คำสแลงหมวดประเภทคน
กลับสู่ภาพรวม: หน้าหลักคำสแลงภาษาอังกฤษ · ตารางคำสแลง A-Z ครบทุกคำ