ตัวกรองผลการค้นหา
แม่สื่อแม่ชักไม่ได้เจ้าตัวเอาวัวพันหลัก
หมายถึงหญิงที่ไปติดต่อระหว่างชายหญิงแต่ไม่สำเร็จในที่สุดก็ตกเป็นภรรยาของชายนั้นแทน
คำไวพจน์: วัว - คำไวพจน์ของ วัว พร้อมตัวอย่างการนำไปใช้
เซ็งแซ่ ความหมายและประโยคสั้น ๆ
สำนวนไทย หมวด ก-ฮ (ต่อ 2)
คําอวยพรวันแม่ภาษาอังกฤษ รวมคำอวยพรวันแม่ซึ้ง ๆ
วัวพันหลัก
หมายถึงอาการที่วกหรือย้อนกลับไปหาจุดเริ่มต้น เช่น ให้การเป็นวัวพันหลัก, ลักษณะที่วกหรือย้อนกลับไปหาบุคคลที่เป็นต้นตอผู้รับผิดชอบ (มักใช้ในทางชู้สาว) มาจากสำนวนเต็มว่า แม่สื่อแม่ชัก ไม่ได้เจ้าตัว เอาวัวพันหลัก หมายความว่า ชายที่ใช้แม่สื่อไปติดต่อหญิงที่ตนชอบ แล้วไม่ได้ตัวหญิงคนนั้น เลยเอาแม่สื่อนั้นเองเป็นภรรยา หรือผู้หญิงทำทีรับอาสาไปติดต่อหญิงคนใดคนหนึ่งให้แก่ชาย แต่ในที่สุดก็เอาตัวเองเข้าพัวพันจนได้ชายคนนั้นเป็นสามี.
ชักใย
หมายถึงบงการอยู่เบื้องหลัง
รักวัวให้ผูกรักลูกให้ตี
หมายถึงวัวถ้าไม่ผูกไว้ ก็อาจหายได้ ถ้าลูกดื้อ พ่อแม่ก็ต้องดุต้องตีบ้าง แต่การที่พ่อแม่ตีไม่ใช่ตีด้วยความเกลียดชัง เพราะพ่อแม่ที่ตีนั้นก็ไม่อยากตี บางทีตีแล้วแอบไปร้องไห้ สงสารลูกก็มี แต่ถ้าไม่ตีเสียบ้าง ต่อไปถ้าลูกกลายเป็นคนชั่วช้าเลวทราม พ่อแม่จะต้องเสียน้ำตามากกว่านั้น
ชักน้ำเข้าลึกชักศึกเข้าบ้าน
หมายถึงนำศัตรูเข้าบ้าน
ชักแม่น้ำทั้งห้า
หมายถึงการพูดจาหว่านล้อม หาเหตุผลต่างๆมาอ้างเพื่อให้เกิดความน่าเชื่อถือ และได้ในสิ่งที่ต้องการ
หมายถึงพูดจาหว่านล้อมยกยอบุญคุณเพื่อขอสิ่งที่ประสงค์
วัวสันหลังขาด
หมายถึงคนที่ทำผิดแล้วคอยระแวงกลัวผู้อื่นจะรู้
หมายถึงโนมน้าวใจ เพื่อให้เชื่อถือตน
ดูวัวให้ดูหาง ดูนางให้ดูแม่
หมายถึงให้รู้จักพิจารณาลักษณะบุคคลหรือผู้หญิงที่จะเลือกเป็นคู่ครอง
วัวลืมตีน
หมายถึงคนที่ได้ดีแล้วลืมฐานะเดิมของตน
ลูกผีลูกคน
หมายถึงยังเอาแน่เอานอนไม่ได้