ตัวกรองผลการค้นหา
Oh for goodness sake
แปลว่าให้ตายเหอะ
คำสมาส: คำสมาสแบบสมาส คืออะไร
คำไวพจน์: เต่า - คำไวพจน์ของ เต่า พร้อมตัวอย่างการนำไปใช้
คำราชาศัพท์ หมวดกริยา
รวมกริยา 3 ช่อง ที่ช่อง 2 และ 3 เหมือนกัน
Forget about it
แปลว่าช่างมันเหอะ
How come?
แปลว่าทำไมล่ะ
And you?
แปลว่าแล้ว คุณล่ะ?
How about Saturday?
แปลว่าแล้ววันเสาร์ล่ะ?
Goodness
แปลว่าให้ตายเหอะ / โอ้แย่แล้ว
What do you know!
แปลว่าคุณจะไปรู้อะไรล่ะ!
Ok, Coming Soon
แปลว่าครับ จะไปเดี๋ยวนี้ล่ะ
Stay out of trouble!
แปลว่าอยู่ให้ห่างจากปัญหาล่ะ
Admit it
แปลว่ายอมรับมันสิ (สารภาพมาเหอะ)
The boss chew me out again
แปลว่าเจ้านายดุฉันอีกแล้วล่ะ
I suppose so
แปลว่าฉันเชื่อว่ามันน่าจะเป็นอย่างนั้นล่ะ
ท่านสามารถ เลือกดูเนื้อหา ตัวอย่างของวลีภาษาอังกฤษต่าง ๆ ได้ที่แถบด้านล่างนี้
ค้นหาประโยค สำนวน หมวดหมู่ ผันเอกพจน์ พหูพจน์