ภาพปกข้อควรระวังในการใช้วลีภาษาอังกฤษ common mistakes สไตล์สปีชบับเบิล สไตล์ WordyGuru
วลีภาษาอังกฤษที่คนไทยมักใช้ผิด พร้อมวิธีแก้

วลีภาษาอังกฤษที่คนไทยมักใช้ผิด คือกลุ่มวลีที่แปลตรงตัวจากไทยหรือเรียงคำผิด จนสื่อความหมายเพี้ยน บทความนี้รวมข้อผิดที่พบบ่อยพร้อมวิธีแก้ให้ถูก เช่น I very like it ที่ควรเป็น I like it very much

ทบทวนวลีที่ถูกต้องได้ที่ ตารางวลีภาษาอังกฤษ A-Z · วลีทักทายประจำวัน หรือกลับสู่ หน้าหลักวลีและประโยคภาษาอังกฤษ

ทำไมคนไทยถึงใช้วลีภาษาอังกฤษผิด

สาเหตุหลักคือการแปลตรงตัวจากภาษาไทยทีละคำ และการเรียงคำตามแบบภาษาไทย ซึ่งโครงสร้างต่างจากภาษาอังกฤษ การเข้าใจจุดที่มักพลาดจะช่วยให้แก้ได้ตรงจุดและพูดได้ถูกต้องขึ้น

ผิดเรื่องการเรียงคำ พร้อมวิธีแก้

ผิด ถูก คำแปลไทย
I very like it. I like it very much. ฉันชอบมันมาก
She is more pretty. She is prettier. เธอสวยกว่า

ผิดเรื่องการเลือกคำ พร้อมวิธีแก้

ผิด ถูก คำแปลไทย
Open the light. Turn on the light. เปิดไฟ
I think no. I do not think so. ฉันว่าไม่นะ

ผิดเรื่องความสุภาพและบริบท

บางวลีไม่ผิดไวยากรณ์ แต่ใช้ผิดกาลเทศะ เช่น การใช้คำสั่งห้วน ๆ กับคนที่เพิ่งรู้จัก ควรเติมคำสุภาพอย่าง please หรือใช้รูปคำถาม เช่น แทนที่จะพูด Give me that ลองพูด Could you pass me that, please

แปลตรงตัวจากไทย ที่ทำให้เพี้ยน

ผิด (แปลตรงตัว) ถูก คำแปลไทย
Same same. It is the same. เหมือนกัน
How to say...? How do you say...? พูดว่าอย่างไร

วิธีฝึกให้ใช้วลีได้ถูกต้อง

แก้นิสัยการใช้ผิดได้ด้วยวิธีเหล่านี้

  • จำวลีเป็นชุดทั้งวลี ไม่แปลทีละคำ
  • สังเกตการเรียงคำของเจ้าของภาษาจากเพลงและซีรีส์
  • ทบทวนวลีที่ถูกต้องจาก ตารางวลีภาษาอังกฤษ A-Z
  • จดวลีที่เคยใช้ผิดไว้ทบทวนซ้ำ

แบบทดสอบ: วลีที่มักใช้ผิด

ลองทดสอบว่าคุณเลือกวลีที่ถูกต้องได้ไหม

ข้อ 1/5

คำถามที่ 1: ข้อใดเรียงคำถูกต้อง

คู่มือที่เกี่ยวข้อง: วลี ต่างจากสำนวนอย่างไร · วิธีอ่านออกเสียงวลี · ตารางวลีภาษาอังกฤษ A-Z

กลับสู่ภาพรวม: หน้าหลักวลีและประโยคภาษาอังกฤษ · ตารางวลีภาษาอังกฤษ A-Z ครบทุกวลี

 คำถามที่พบบ่อย (FAQ)

ถาม: ทำไมคนไทยมักใช้วลีภาษาอังกฤษผิด
ตอบ: สาเหตุหลักคือการแปลตรงตัวจากไทยทีละคำ และการเรียงคำตามแบบภาษาไทย ซึ่งโครงสร้างต่างจากภาษาอังกฤษ
ถาม: I very like it ผิดตรงไหน
ตอบ: ผิดเรื่องการเรียงคำ ที่ถูกคือ I like it very much แปลว่าฉันชอบมันมาก
ถาม: เปิดไฟ ภาษาอังกฤษพูดว่าอะไร
ตอบ: พูดว่า Turn on the light ไม่ใช่ Open the light เพราะ open ใช้กับการเปิดสิ่งที่มีฝาหรือบานเปิด
ถาม: จะเลิกแปลตรงตัวจากไทยได้อย่างไร
ตอบ: ฝึกจำวลีเป็นชุดทั้งวลี ไม่แปลทีละคำ และสังเกตการเรียงคำของเจ้าของภาษาจากเพลงและซีรีส์
ถาม: ทบทวนวลีที่ถูกต้องได้ที่ไหน
ตอบ: ดูได้ที่ตารางวลีภาษาอังกฤษ A-Z ของ WordyGuru ที่รวมวลีและประโยคพร้อมคำแปลไทยที่ถูกต้อง
ชอบเนื้อหาชุดนี้ กดให้คะแนน 5 ดาวกับเราได้เลยจ้า