ค้นเจอ 110 รายการ

คำในภาษาไทยที่มักเขียนผิดที่เกี่ยวข้องกับ "แม่ม่ายผัวร้าง"

คลิกที่แต่ละคำเพื่อดูรายละเอียด

เมืองลับแล

น. เมืองที่เร้นลับ ถือกันว่าจะพบได้ก็แต่โดยบังเอิญ ถ้าตั้งใจไปไม่พบ, บางทีก็เรียกว่า เมืองแม่ม่าย เพราะเชื่อกันว่าผู้หญิงที่อยู่ในเมืองนี้ล้วนเป็นแม่ม่ายทั้งสิ้น.

คู่เรียงเคียงหมอน

น. ผัวเมียที่อยู่ร่วมทุกข์ร่วมสุขกัน, ชายหญิงที่อยู่กินร่วมกันฉันผัวเมีย, คู่เคียงเรียงหมอน ก็ว่า.

อยู่กิน

ก. ดำรงชีวิตฉันผัวเมีย.

กินผัว

ว. มีผัวกี่คน ๆ ก็ตายจากไปก่อนหมด.

แพ้ผัว

ว. มีผัวกี่คน ๆ ก็ตายจากไปก่อนหมด.

ภรัสดาษ

[พฺรัดสะดาด] (โบ) น. ภรรดา, ผัว.

ร่วมเรียงเคียงหมอน

(สำ) ก. อยู่กินกันฉันผัวเมีย, แต่งงานกัน.

ร่วมหอลงโรง

(สำ) ก. อยู่กินกันฉันผัวเมีย, แต่งงานกัน.

วิชน

[วิ-ชน] ว. ปราศจากคน, ร้าง. (ป., ส.).

เป็นตัวเป็นตน

ว. จริงจัง, แน่นอน, ปรากฏชัด, เช่น มีผัวเป็นตัวเป็นตน, เป็นหลักฐาน.

สสุระ

[สะ-] น. พ่อตา, พ่อผัว. (ป.; ส. ศฺวศุร).

สัสสุ,สัสสู

[สัด-] น. แม่ยาย, แม่ผัว. (ป.; ส. ศฺวศฺรู).


 คำไทยที่มักเขียนผิด จัดกลุ่มตามตัวอักษร ก-ฮ