ตัวกรองผลการค้นหา
คลิกที่แต่ละคำเพื่อดูรายละเอียด
หรือคุณกำลังค้นหา manpower
กำลังคน, แรงคน, แรงงาน
N
人力
[rén lì]
ตี (คน) อย่างแรง, หวด (คน) อย่างแรง, ฟาด(คน) อย่างแรง
VT
น. กำลัง เช่น แรงคน ไม่มีแรง มีแรงมาก ออกแรง, อำนาจ เช่น แรงเจ้าที่ แรงกรรม. ว. ฉุน, จัด, กล้า, เช่น กลิ่นแรง; ใช้กำลังกระทำถึงขีด เช่น อย่าทำแรง ตีแรง ๆ, แข็ง, มีกำลัง; ศักดิ์สิทธิ์ เช่น ที่นี่เจ้าที่แรง; อัตราการทำงาน กำหนดเป็นกำลังคนต่อช่วงเวลาหนึ่ง เช่น งานนี้ต้องใช้ ๑๐ แรง. ก. ออกแรง; หมกมุ่น เช่น แรงเสพ แรงเล่น.
คนเหน็ดเหนื่อย, คนหมดแรง, คนอ่อนเพลีย
SL
ร่วมแรงร่วมใจ
V
คนไทยทุกคนจำเป็นต้องร่วมแรงร่วมใจกันบำเพ็ญกรณียกิจต่างๆ ตามหน้าที่ให้สอดคล้องกันและกัน
โดยแรง, อย่างแรง
ADV
(วิทยา) น. อิทธิพลภายนอกใด ๆ ที่เปลี่ยนแปลงหรือพยายามทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลงสถานะอยู่นิ่งหรือสถานะการเคลื่อนที่ของเทหวัตถุด้วยอัตราเร็วสม่ำเสมอในแนวเส้นตรง.
ก. ทำให้มีกำลังเพิ่มขึ้นเป็นต้น มักใช้กับสิ่งนอกเหนือธรรมชาติตามความเชื่อ เช่น ผีให้แรง เทวดาให้แรง.
体力
たいりょく
n
강하다, 힘, 체력
바람이 강하다 [พา-รา-มี คัง-ฮา-ดา] แปลว่า ลมแรงๆ; 사랑의 힘으로 [ซา-รา-เอ ฮือ-มือ-โร] แปลว่า ด้วยแรงแห่งรัก
세게
[เซ-เก]
공을 세게 차다 [โค-กึง เซ-เก ชา-ดา] แปลว่า เตะลูกบอลอย่างแรง