ตัวกรองผลการค้นหา
เสียไป สูญเสีย พลาด
ภาษาจีน失掉
อย่าชิงสุกก่อนห่าม
หมายถึงตามปรกติผลไม้ เช่นมะม่วงก่อนจะสุก จะต้องห่ามเสียก่อน การกระทำอะไรต้องให้เป็นไปตามจังหวะขั้นตอนของมัน ถ้าทำผิดลำดับอาจเสียหาย เหมือนผลไม้ที่ยังไม่แก่ เอามาบ่มแม้จะสุก แต่ก็จะเข้าทำนองหัวหวานก้นเปรี้ยว หรือยังเรียนหนังสือไม่จบ ยังหาเงินไม่ได้ ริมีลูกมีเมียเสียก่อน ตัวเองก็จะเดือดร้อนลูกเมียก็จะพลอยเดือดร้อนไปด้วย
behave
แปลว่าประพฤติตัว, ประพฤติ, วางตัว, ปฏิบัติตัว
deviation
แปลว่าความประพฤติที่เบี่ยงเบน, การเบี่ยงเบนทางความประพฤติ
keep one's fingers off
แปลว่าอย่าแตะต้อง, ห้ามสัมผัส, อย่าโดน
เสียมือเสียตีน,เสียมือเสียเท้า
หมายถึงก. สูญเสียมือและตีนไป, สูญเสียมือและเท้าไป, โดยปริยายหมายถึงเสียบุคคลที่รับใช้ใกล้ชิดหรือไว้วางใจไป เช่น เด็กคนนี้รับใช้ใกล้ชิดจนรู้ใจท่านสมภารมานาน ตายไปก็เท่ากับท่านเสียมือเสียตีนไป.
throw good money after bad
แปลว่าเสียเงินเพิ่มหลังจากเคยเสียมาแล้วครั้งหนึ่ง
เข้าเลือดเข้าเนื้อ
หมายถึงเสียผลประโยชน์แล้วยังต้องเสียเงินอีกด้วย
เสียซิ,เสียซี
หมายถึงคำประกอบท้ายกริยา แสดงคำสั่งหรือแนะนำเป็นต้น เช่น กินเสียซิ ไปเสียซี.
minus
แปลว่าข้อเสีย, การสูญเสีย
เสียเลือดเนื้อ,เสียเลือดเสียเนื้อ
หมายถึงก. บาดเจ็บล้มตาย เช่น ในการสู้รบกัน ย่อมเสียเลือดเสียเนื้อเป็นธรรมดา.
เสียศักดิ์ศรีเสียความบริสุทธิ์ เสียพรหมจารี
ภาษาจีน失节