ค้นเจอ 64 รายการ

 หรือคุณกำลังค้นหา Let go of

คำไวพจน์ วัว มีอะไรบ้าง

ปล่อยนกปล่อยปลา

หมายถึงทำให้หลุดออกมาด้วยคาถาอาคม เช่น สะเดาะโซ่ตรวน สะเดาะกุญแจ; ทำให้หมดสิ้นไปหรือเบาบางลง เช่น ทำบุญสะเดาะเคราะห์ ปล่อยนกปล่อยปลาสะเดาะเคราะห์.

วัวหนึ่งคู่

ภาษาพม่าႏြားတစ္ရွည္း

การนับสิ่งของ

เนื้อวัว

ภาษาเวียดนามฐิตบ่อ

อาหาร

Let go of

หมวดปล่อย ปล่อยตัว ปล่อยไป

ปล่อยเสือเข้าป่า ปล่อยปลาลงน้ำ

หมายถึงปล่อยศัตรูสำคัญหรือโจรผู้ร้าย ที่ตกอยู่ในอำนาจให้พ้นไปนั้น จะทำให้เขากลับมีกำลังและอาจกลับเข้ามาก่อความเดือดร้อนได้อีก

ซุปหางวัว

ภาษาพม่าအမဲသားဟင္းရည္

หมวดกับข้าวและอาหาร

วัวพันหลัก

หมายถึงอาการที่วกหรือย้อนกลับไปหาจุดเริ่มต้น เช่น ให้การเป็นวัวพันหลัก, ลักษณะที่วกหรือย้อนกลับไปหาบุคคลที่เป็นต้นตอผู้รับผิดชอบ (มักใช้ในทางชู้สาว) มาจากสำนวนเต็มว่า แม่สื่อแม่ชัก ไม่ได้เจ้าตัว เอาวัวพันหลัก หมายความว่า ชายที่ใช้แม่สื่อไปติดต่อหญิงที่ตนชอบ แล้วไม่ได้ตัวหญิงคนนั้น เลยเอาแม่สื่อนั้นเองเป็นภรรยา หรือผู้หญิงทำทีรับอาสาไปติดต่อหญิงคนใดคนหนึ่งให้แก่ชาย แต่ในที่สุดก็เอาตัวเองเข้าพัวพันจนได้ชายคนนั้นเป็นสามี.

abandon

แปลว่าปล่อยตามอารมณ์

VT

airflow

แปลว่าที่ปล่อยให้ลมผ่าน

ADJ

เขียนเสือให้วัวกลัว

หมายถึงขู่ให้กลัว

วัวหายแล้วจึงล้อมคอก

หมายถึงเมื่อเกิดเสียหายขึ้นมาแล้วจึงหาทางป้องกันในภายหลัง ซึ่งนับว่าไม่ทันการณ์ ควรจะล้อมคอกเสียก่อนที่วัวจะหาย