ตัวกรองผลการค้นหา
คลิกที่แต่ละคำเพื่อดูรายละเอียด
집다
젓가락으로 고기를 집다 [ชอด-กา-รา-กือ-โร โค-กี-รึล ชิบ-ตะ] แปลว่า คีบเนื้อด้วยตะเกียบ
억제하다
[ออก-เจ-ฮา-ดา]
생각을 억제할 수가 없다 [เซง-กา-กึล เอก-เจ-ฮัล ซู-กา ออบ-ตะ] แปลว่า อดคิดไม่ได้
[กะสะ-] (แบบ) น. ความอดกลั้น, ความอดโทษ, เช่น พระกษมาเสมอหล้า สี่แดน. (ยวนพ่าย). ก. กล่าวคำขอโทษ, โดยมากใช้ว่า ษมา. (ส. กฺษมา; ป. ขมา).
คำอวยพรสุขสันต์วันเกิดน้องสาว
คำอวยพรสุขสันต์วันเกิด
[-เพด] ก. สงสารสลดใจ, ควรได้รับความกรุณา, เช่น เห็นคนอนาถาแล้วอดสมเพชไม่ได้, มักใช้เข้าคู่กับคำ เวทนา เป็น สมเพชเวทนา. (ป., ส. สํเวชน ว่า สยดสยอง, สังเวช).
전당포
전당포에 시계를 저당잡혔다 [ชอน-ดัง-โพ-เอ ชิก-เย-รึล ชอ-ดัง-จา-พยอด-ตะ] แปลว่า จำนำนาฬิกาที่โรงจำนำไว้
ก. เห็นน้ำใจว่าเป็นอย่างไร เช่นดีหรือชั่ว, ร่วมรู้สึกในความทุกข์ยากของผู้อื่น เช่น รู้สึกเห็นใจคนจนที่ต้องอดมื้อกินมื้อ; มาทันพบก่อนตาย เช่น เขามาทันเห็นใจก่อนพ่อจะสิ้นลม.
ผู้ร่วมประชุม
N
ผู้ร่วมประชุมซึ่งเป็นชาวมุสลิมต่างไม่กินอาหารและดื่มน้ำในช่วงกลางวัน เนื่องจากยังอยู่ในช่วงถือศีลอดในเดือนรอมฎอน
ตี
V
แม้จะถูกฝ่ายตรงข้ามจับตัวได้ และนำไปขังไว้ให้อดอาหาร ทั้งเฆี่ยน ทั้งตี แต่เขาก็ไม่ยอมบอกความลับของชาติ
เอามือหรือไม้เป็นต้นฟาดหรือเข่นลงไป
จู๋
ADV
เธอนุ่งกระโปรงสั้นจู๋เผยลำขาขาวงามจนผมอดที่จะลดสายตามองไม่ได้
หดตัวเข้าไปมาก
덤
[ทอม]
치마를 사니 양말을 덤으로 주었다 [ชิ-มา-รึล ซา-นี-ยัง-มา-รึล ทอ-มือ-โร ชู-อด-ตะ] แปลว่า ซื้อกระโปงแถมถุงเท้า
ฝนฟ้า
พิธีไสยศาสตร์เพื่อบังคับธรรมชาติซึ่งสมมติให้มีตัวตนเป็นผีสางเทวดาต้องอำนวยฝนฟ้าให้แก่ตนจะได้ไม่ต้องอดตาย