ตัวกรองผลการค้นหา
คลิกที่แต่ละคำเพื่อดูรายละเอียด
惜售
[xī shòu]
มุบมิบ
ADV
ผมเห็นแต่ว่าเขาพูดมุบมิบ แต่ผมไม่ได้ยิน
อาการที่ริมฝีปากเผยอขึ้นลงโดยเร็วอย่างกระซิบ
ว. เพียงแต่ว่า...เท่านั้น เช่น สักแต่ว่ากวาดบ้าน ยังมีขี้ผงอยู่เลย สักว่าทำพอให้พ้นตัว.
ป้ำ
V
ปัญหาตอนนี้ยังเหลือแต่ว่ารัฐบาลจะใจป้ำกล้าลงทุนหรือไม่เท่านั้น
กล้าได้กล้าเสีย
ใจป้ำ
บริษัททั้งบริษัทอยู่ในมือของเขาเรียบร้อยแล้ว เหลือแต่ว่าเขาจะใจป้ำกล้าลงทุนหรือไม่
ปะทุ
ความร้าวฉานในกลุ่มนั้นไม่อาจปกปิดซ่อนเร้นไว้ได้อีกแล้ว รอแต่ว่าจะปะทุแตกหักเมื่อใดเท่านั้น
กิริยาที่แสดงถึงการปล่อยอารมณ์โกรธที่อัดอั้นออกมาอย่างเต็มที่
ญาติห่างๆ
N
เขารู้แต่ว่าแม่สั่งให้เขาไปรับญาติห่างๆ คนหนึ่งที่หมอชิตเช้าวันนี้
ปากกระจับ
เขาจได้แต่ว่า ผู้หญิงที่เขาพบคืนนั้น มีดวงตากลมโต จมูกโด่ง ปากกระจับ
มีปากเป็นจักๆ เหมือนฝักกระจับหรือกลีบบัว
虎头蛇尾
[hǔ tóu shé wěi]
การที่คนๆนั้นจะเลือกสิ่งที่มีมูลค่าหรือคุณค่าน้อยว่าแต่ว่าจะได้แน่ๆ ดีกว่าการเลือกสิ่งที่มีคุณค่าหรือมูลค่าสูงกว่า แต่ยังมีความไม่แน่นอนในการได้มาของสิ่งนั้นๆ