ตัวกรองผลการค้นหา
คลิกที่แต่ละคำเพื่อดูรายละเอียด
斤斤计较
[jīn jīn jì jiào]
讳忌
[huì jì]
แสร้งทำเป็นศักดิ์สิทธิ์, แสร้งว่ามีศีลธรรม, ซึ่งมือถือสากปากถือศีล
ADJ
พูดตรงไปตรงมา
เขาเป็นคนพูดตรงไปตรงมา อย่าไปถือสาเขาเลย
คิดอย่างไรก็พูดออกไปอย่างนั้น ไม่มีเสแสร้ง
บ๊องส์
V
ไอ้นี่มันบ๊องส์ อย่าไปถือสาหาความเลย
ตรง
ADV
เธอเป็นคนพูดตรง ฉะนั้นอย่าไปถือสาอะไรเลย
เปิดเผยไม่มีลับลมคมใน, ไม่ปิดบังอำพราง, ไม่อ้อมค้อม,
จับเนื้อต้องตัว
เธอปล่อยให้เขาจับเนื้อต้องตัวอย่างไม่ถือสาเลยสักนิด
อาการที่ใช้มือแตะต้องส่วนใดส่วนหนึ่งของร่างกาย
บ้าบอ
เขาเป็นคนบ้าบอเลยไม่ค่อยมีใครถือสาเอาเรื่องเขาเท่าไหร่
สติฟั่นเฟือนบางขณะ, มีอาการคลุ้มคลั่งเดี๋ยวดีเดี๋ยวร้าย
(ปาก) ว. ประสีประสา (มักใช้ในประโยคปฏิเสธ) เช่น เด็กคนนี้พูดจาไม่รู้สีสา อย่าถือสาเลย.
ปล่อยแก่
ขอลูกหลานอย่าได้ถือสาคนแก่ที่นานๆ ครั้งจะขอปล่อยแก่สักที
ทำตัวเป็นหนุ่มเป็นสาว