ตัวกรองผลการค้นหา
คลิกที่แต่ละคำเพื่อดูรายละเอียด
冲击
[chōng jī]
ก. โดน, ถูกต้อง, ปะทะ, พูดหรือทำให้กระเทือนไปถึงผู้อื่น เช่น พูดกระทบเขา ตีวัวกระทบคราด, ในบทกลอนใช้ว่า ทบ ก็มี เช่น ของ้าวทบปะทะกัน. (ตะเลงพ่าย), หรือว่า ประทบ ก็มี เช่น ประทบประทะอลวน. (ตะเลงพ่าย).
부닺히다, 충돌하다
碰撞
[pèng zhuàng]
; 交锋
[jiāo fēng]
บุบ
V
ศีรษะของเขาชนกำแพงอย่างแรง จนหมวกเหล็กบุบ
เสียรูปทรงเพราะกระทบหรือกระแทกด้วยของหนักๆ
振動ドリル
しんどうドリル
n
撞击
[zhuàng jī]
ก. ตี, กระแทก, เช่น เสียงโครมครื้นคลื่นกระทั่งฝั่งชลา. (นิ. เพชร); ทำให้มีเสียง เช่น กระทั่งแตรกระทั่งมโหระทึก; ให้เสียงสัญญาณ เช่น ตามช่องฉากบังกระทั่งไอ. (คาวี), นิยมใช้เข้าคู่กับคำ กระทบ เป็น กระทบกระทั่ง. บ. จดถึง, จนถึง, เช่น กระทั่งบัดนี้เขาก็ยังไม่มา; แม้, แม้แต่, เช่น กระทั่งพ่อสั่งเขาก็ยังไม่ทำ กระทั่งแม่ของเขาเองเขาก็ยังไม่เว้น.
กระแทกกับ
PHRV
กระแทกลงมา
กันกระแทก
ADJ
เจ้าหน้าที่แนะนำให้ใช้กล่องกันกระแทกเพื่อไม่ให้วัสดุได้รับความเสียหาย
วัสดุที่ใช้รองรับเพื่อป้องกันการกระเทือน