ตัวกรองผลการค้นหา
คลิกที่แต่ละคำเพื่อดูรายละเอียด
정말
정말 사랑하다 [ชอง-มัล ซา-รัง-ฮา-ดา] แปลว่า รักจริง
ไม่รู้จบรู้สิ้น
V
ปัญหานี้ไม่รู้จบรู้สิ้นเสียที รังแต่จะยืดเยื้อต่อไปเรื่อยๆ
มีเรื่องอยู่ตลอดเวลาไม่มีการสิ้นสุด
ตะวันตกดิน
นกการ้องเซ็งแซ่ชักชวนกันกลับรังหลังตะวันตกดิน
ดวงอาทิตย์ลับขอบฟ้า
ถีบตัว
งานรับประกันในปัจจุบันรังแต่จะกำไรหดหายลง ขณะที่ความเสี่ยงภัยมีแต่ถีบตัวสูงขึ้น
พุ่งสูงขึ้นอย่างรวดเร็ว
หมวดสร้างตัว
礁
[jiāo]
น. ชื่อต่อหลายชนิดในวงศ์ Sphecidae ใช้ดินเหนียวทำรังขนาดกำปั้นหรือเล็กกว่าติดตามฝ้า คาน เสาบ้าน หรือบริเวณที่ร่มอื่น ๆ ในรังมีหนอนหรือเหยื่อที่ถูกต่อยให้สลบเพื่อเป็นอาหารของลูกอ่อน เช่น ชนิด Eumenes petiolata.
그대
[คือ-เด]
그대만을 사랑하다 [คือ-เด-มา-นึล ซา-รัง-ฮา-ดา] แปลว่า รักแค่เธอ
고백하다
[โค-เม-คา-ดา]
사랑를 고백하다 [ซา-รัง-รึล โค-เบ-คา-ดา] แปลว่า สารภาพรัก
ขึ้นเงา
รังครั่งใช้ทำเชลแล็กสำหรับทาไม้ให้ขึ้นเงางดงาม
กลัดกระดุม
ขอทานสวมเสื้อสีคล้ำแถมยังกลัดกระดุมไม่ตรงรัง
ก. ยืนยง, อยู่นาน, เช่น ขอให้มีความสุขยั่งยืน, คงทน เช่น สังขารไม่จีรังยั่งยืน เจดีย์นี้มีอายุยั่งยืนมาได้ ๗๐๐ ปีแล้ว.