ตัวกรองผลการค้นหา
คลิกที่แต่ละคำเพื่อดูรายละเอียด
ความเสื่อมเสีย, การเสียชื่อเสียง, ความขายหน้า, ความอับอาย, ความอัปยศ
N
[-ถะเหฺลิง] ว. น่าอับอายขายหน้า เป็นที่น่ารังเกียจ.
販売時点情報管理システム
はんばいじてんじょうほうかんりシステム
n
羞愧
[xiū kuì]
ม้าน
V
ผมคิดจะจีบสาวก็โดนพ่อเขากันด้วยถ้อยคำอันเหมือนขวานจนหน้าม้านไป
ไม่สดชื่น, เผือดด้วยความอาย
กะเรี่ยกะราด
ADV
เขายิ้มกะเรี่ยกะราด
ยิ้มอย่างเหนียมอาย
แก้หน้า
โฆษกพูดผิดพลาดขณะทำหน้าที่บนเวทีทำให้ต้องแก้หน้าด้วยการกล่าวทั้งหมดเป็นเรื่องตลก
ทำให้พ้นอาย
เสียหน้า
เขาต้องเสียหน้าอย่างมาก ที่ถูกย้ายจากรัฐมนตรีคลังขึ้นไปเป็นรองนายกรัฐมนตรี
อายไม่กล้าสู้หน้า
เยาะเย้ย
เขาชอบเยาะเย้ยผู้อื่น ไม่เคยไว้วางใจใครในการทำงานใดๆ เลย
เยาะให้ได้อายและเจ็บใจ
เคร่งขรึม (โดยเฉพาะเด็กและผู้หญิง), ขี้อาย
ADJ
ขี้อาย, เงียบๆ, สงบเสงี่ยม