ตัวกรองผลการค้นหา
คลิกที่แต่ละคำเพื่อดูรายละเอียด
อย่าลืมปลุก (เรียก) ฉันนะ
ลืมมันไป ไม่ต้องเก็บมาใส่ใจ
ได้ดีแล้ว อย่าลืมตัว(คนลืมตัว วัวลืมตีน)
เมื่ออยู่ดีกินดี ไม่ควรลืมปลาร้าปลาเจ่าที่เคยกินมา เมื่อหมดอำนาจ วาสนา อาจต้องกลับไปกินปลาร้าไหเดิม
เมื่อได้สิ่งของที่ตนเองรัก/ชอบใจ ไม่ควรลืมคนที่อยู่ข้างกาย
คนที่ออกไปทำงานห่างไกลบ้านเกิด ดันมาลืมญาติพี่น้อง ไปยกยอผู้อื่นดีกว่าเมื่อก่อนก็ว่าดี ๆ แต่ไปฟังใครมาถึงได้ลืมความหลัง
มีฐานะดีขึ้นกว่าเดิมจนพอทัดเทียมกับผู้อื่น
[[ลืมตาอ้าปาก]] ก็ว่า
มีฐานะดีขึ้นกว่าเดิม
[[เงยหน้าอ้าปาก]] ก็ว่า
뜨다
[ตือ-ดา]
달이 뜨다 [ทา-รี ตือ-ดา] แปลว่า พระจันทร์ขึ้น; 눈을 뜨다 [นุ-นึล ตือ-ดา] แปลว่า ลืมตา; 배가 물에 뜨다 [เพ-กา มุ-เร ตือ-ดา] แปลว่า เรือลอยในน้ำ
잘 잊어버리다, 망각이 심하다
건망증
[คอน-มัง-จึง]
건망증이 심하다 [คอน-มัง-จือ-งี ชิม-ฮา-ดา] แปลว่า เป็นโรคขี้ลืมอย่างรุนแรง