ค้นเจอ 22 รายการ

 หรือคุณกำลังค้นหา japan drier, steel yard, oxyacetylene, horn center, type, valve spring, blocks "Jo", shimmy

mechanical fuel pump

แปลว่าปั๊มน้ำมันเชื้อเพลิงแบบบังคับด้วยกลไก (เรียกทั่วๆ ไป ว่า ปั๊มติค)

japan drier

แปลว่าวัตถุที่ทำให้สีแห้งเร็ว ซึ่งมีส่วนประกอบของ sall of linolenie acid sC 17 O29C O2H หรือ resinates of lead หรือmongancscs โดยทั่วๆ ไป จะใช้กับยางไม้ จำพวกชักเงาละลายกับน้ำมันสน เป็นน้ำใสๆ หรือกับน้ำมันเบ็นซิน เติมลงในสีที่จะทาจำนวนเล็กน้อย จะช่วยทำให้สีแห้งเร็วขึ้น

steel yard

แปลว่าตาชั่งคาน เป็นคันชั่งใช้ลูกตุ้มเหล็กถ่วงน้ำหนักแขวนด้วยสายโซ่ หาน้ำหนักได้โดยเลื่อนบ่วงโซ่ลูกตุ้มไปตาขีดที่แบ่งไว้บนคาน มีใช้อยู่ในวงการค้าทั่ว ๆ ไป

household saw

แปลว่าเลื่อยไม้ที่ใช้กันตามบ้านทั่วๆ ไป

torque tube drive

แปลว่าเฟืองเพลาล้อหลัง ซึ่งหมุนส่งกำลังอยู่ในท่อหรือกระบอกเพลา (เรียกทั่วๆ ไป ว่า เพลาจม)

oxyacetylene

แปลว่า(วิศว) แก๊สอาเซทิลีนผสมกับแก๊สอ๊อกซิเจ็นใช้ในการเชื่อมโลหะ ซึ่งใช้กันมากในวงการหล่อและเชื่อมโหละทั่ว ๆ ไป

overhead transmission line

แปลว่าสายไฟฟ้าที่ขึงเป็นราวพาดไปตามเสาไฟริมถนนที่เห็นอยู่ทั่วๆ ไป

horn center

แปลว่าแผ่นรองศูนย์ เป็นแผ่นกลมชิ้นเล็ก ๆ ทำจากขนสัตว์ สำหรับช่างเขียนแบบ ใช้ปักเข็มวงเวียนในขณะลากเส้นวงกลม ทั้งนี้เพื่อป้องกันมิให้ปลายเข็มวงเวียนเจาะกระดาษทะลุ แต่ไม่ใคร่จะมีใช้กันทั่ว ๆ ไป

type

แปลว่าตัวพิมพ์, คือ ตัวพิมพ์โลหะที่มีขนาดความสูง.918 นิ้ว ใช้ในการพิมพ์ทั่ว ๆ ไป

valve spring

แปลว่าขดลวดสปริงสวมก้านหรือลำตัวของลิ้นเครื่องยนต์, สปริงลิ้นทั่วๆ ไป

blocks "Jo"

แปลว่า(ร้านค้า) เครื่องตรวจสอบ เครื่องชั่งตวงวัดทั่ว ฯ ไป

shimmy

แปลว่า(รถยนต์) ส่ายคลอนแกว่งไปแกว่งมา เป็นคำที่ใช้ทั่ว ๆ ไป หมายถึงล้อหน้าของรถยนต์คลอนหรือส่าย เหตุน่ารำคาญนี้ มักจะเกิดได้จากต้นเหตุหลายประการ เช่น ยางอัดลมไม่เสมอกัน , สลักล้อหลวม , และอื่นๆ ฯลฯ

 ศัพท์ช่างภาษาอังกฤษ – ไทย จัดกลุ่มตามตัวอักษร A-Z