ตัวกรองผลการค้นหา
หรือคุณกำลังค้นหา bonnet scrolls
hundred-weight
แปลว่าหน่วยวัดของอังกฤษ เท่ากับ 112 ปอนด์ อเมริกาเท่ากับ 100 ปอนด์
cuprite
แปลว่าแร่ทองแดงสีแดง Cu2O มีมากในอาริโซนา และตามหัวเมืองต่างๆ ในอเมริกาใต้
hundredweight
แปลว่าหน่วยวัดน้ำหนัก (1 ฮันเดรดเวท เท่ากับ 100 ปอนด์อเมริกา หรือ 112 ปอนด์ อังกฤษ)
Sellers screw thread
แปลว่า(กลศาสตร์) เกลียวแบบมาตรฐานของอเมริกา หรือเกลียวหยาบรูปอักษร V ส่วนบนกับส่วนล่างของเกลียวเป็นรูปแบบไม่กลมมน
flued ounce
แปลว่าหน่วยวัดของเหลว (อังกฤษ เท่ากับ 28.4 ลูกบาศก์ ช.ม. อเมริกาเท่ากับ 29.6 ลูกบาศก์ ซ.ม.)
leopard-wood
แปลว่าชื่อไม้ในตระกูล Brosimum aubletti เป็นไม้พื้นเมืองทางอเมริกาใต้ ใช้ทำเป็นไม้อัด เป็นไม้แข็งและเนื้อไม้สวยงามมาก
cypress (1)
แปลว่าชื่อต้นไม้ชนิดหนึ่งในอเมริกาใต้ เป็นไม้มีคุณสมบัติทนทานที่สุด คล้ายๆ ไม้ซีด้า ใช้มากในการก่อสร้างทั้งในร่มและกลางแจ้ง
snake wood
แปลว่าชื่อไม้ตระกูล Piratinera guianensis เป็นไม้แข็งและมีน้ำหนักมีมาทางภาคเหนือของอเมริกาได้ เนื้อไม้มีลักษณะสีสรรค์คล้ายหนังงู
bonnet scrolls
แปลว่าในอเมริกา หมายถึงส่วนโค้งหรือม้วนขดของยอด หรือส่วนบนสุดของตู้ (ที่เรียกว่าหลังตู้) มักทำไว้บนตู้หนังสือ หรือตู้แบบ highboy
mahogany
แปลว่าไม้ใหญ่ชนิดหนึ่ง เดิมมีในอเมริกา เรียกว่า ไม้มะฮอกกานี เป็นต้นไม้เนื้อแข็งใช้ปลูกบ้าน และทำเครื่องเรือน
fulid ounce
แปลว่าหน่วยวัดของเหลว (1 เอาซ์ หรือ 1 ออนซ์ ของอเมริกาเท่ากับ 29.6 ซ.ม. ลูกบาศก์, ของอังกฤษเท่ากับ 28.4 ซ.ม. ลูกบาศก์)
Bedford limestone
แปลว่าหินปูนชนิดที่ดีที่สุดเป็นที่รู้จักทั่วไปในวงการก่อสร้างเป็นหินปูนในประเทศอเมริกา Bed ford คือชื่อของท่าเรือขนถ่ายหินชนิดนี้