ตัวกรองผลการค้นหา
I hope so
แปลว่าฉันหวังว่าอย่างนั้น
80 คำศัพท์ในภาษาไทยที่มักเขียนผิด
คำไทยที่มักอ่านผิด
20 คำศัพท์ภาษาอังกฤษที่คนไทยมักออกเสียงผิด
กะเพรา กระเพรา กะเพา เขียนอย่างไรจึงจะมีความหมายถูกต้อง
Hopefully / Hope so
Let's hope for the best
แปลว่าร่วมกันหวังเพื่อผลลัพธ์ที่ดีที่สุดกันเถอะ
I hope you get better soon
แปลว่าหวังว่าคุณคงจะดีขึ้นเร็ว ๆ นี้นะ
I hope you get well soon
แปลว่าหวังว่าคุณคงจะหายดีเร็ว ๆ นะ
Sorry, I meant well
แปลว่าขอโทษ ฉันแค่หวังดี (ฉันไม่ได้ตั้งใจ - กรณีที่คุณหวังดี อยากจะช่วย แต่ผลลัพธ์ออกมาไม่ดี ผิดคาด)
I usually get up at six every morning
แปลว่าฉันมักตื่นหกโมงทุกเช้าเลย
The trouble with opportunity is that is always comes disguised as hard work
แปลว่าโอกาสดี ๆ มักมาพร้อมกับการทำงานหนัก
You get what you work for, not what you wish for
แปลว่าคุณจะได้สิ่งที่ทำงานหนักแลกมา ไม่ใช่สิ่งที่หวังลม ๆ แล้ง ๆ
Good things come to those who work their asses off and never give up
แปลว่าสิ่งดี ๆ มักจะเกิดขึ้นกับคนที่ทำงานหนักและไม่ยอมแพ้
Benjamin of the family
แปลว่าลูกคนเล็กของครอบครัว มักจะเป็นลูกหลงที่อายุห่างจากพี่มาก ๆ จะเป็นลูกชายหรือลูกสาวก็ได้
There’s a light at the end of the tunnel
แปลว่ามีแสงสว่างอยู่ที่ปลายอุโมงเสมอ
ท่านสามารถ เลือกดูเนื้อหา ตัวอย่างของวลีภาษาอังกฤษต่าง ๆ ได้ที่แถบด้านล่างนี้
ค้นหาประโยค สำนวน หมวดหมู่ ผันเอกพจน์ พหูพจน์