ค้นเจอ 12 รายการ

คำบาลีและสันสกฤตที่เกี่ยวข้องกับ "ปัจจุบัน, หมู่นี้"

คลิกที่แต่ละคำเพื่อดูรายละเอียด

ปัจจุบัน

ปจฺจุปฺปนฺน

ปรตฺยุตฺปนฺน

ขณะนี้, ""เกิดขึ้นเฉพาะหน้า""

สงฆ์

สงฺฆ

สํฆ

หมู่

ประชาชาติ

ปชา+ชาติ

ปฺรชา+ชาติ

หมู่คน

คาม

คาม

คฺราม

บ้าน, หมู่บ้าน

พยุหยาตฺรา

พฺยูหยาตฺรา

วฺยูหยาตฺรา

การเดินไปเป็นหมู่, การเดินทัพ

วรรค, พรรค

วคฺค

วรฺค

ตอน, พวก, หมู่

นิกร

นิกร

นิกร

หมู่, พวก, ประชุม, ฝูง

พยูห-, พยู่ห์

วฺยูห, พฺยูห

วฺยูห

กระบวน, หมู่, ประชุม, กองทัพ

จรรยา

จริยา

จรฺยา

ความประพฤติ, กิริยาที่ควรประพฤติในหมู่ในคณะ, นิยมใช้ในทางดี

โคดม

โคตม

โคตม

พระโคตรของพระพุทธเจ้า (พระองค์ปัจจุบัน ซึ่งเป็นพระองค์ที่ 4 ใน 5 พระองค์ ในภัทรกัปนี้), พระอาทิตย์

อุปัชฌาย์

อุปชฺฌาย

อุปาธฺยาย

พระเถระผู้รับรองบุคคลเข้ามาบวชในท่ามกลางสงฆ์ (สงฆ์ในที่นั้นเป็นผู้ตัดสินใจร่วมกันยอมรับให้เข้าหมู่เป็นภิกษุด้วยกันได้) และดูแลอบรมหลังจากบวชแล้ว, “ผู้เพ่งดูอยู่ใกล้ๆ”

อยุธยา

อโยธฺยา

ชื่อเมืองหลวงเก่าของไทย ยืมมาจากคำว่า ""อโยธยา Ayodhya"" ซึ่งแปลว่า ""รบไม่แพ้"" ในวรรณคดีเป็นชื่อเมืองของพระรามในเรื่อง รามเกียรติ์/รามายณะ ตั้งอยู่ในรัฐอุตตรประเทศของอินเดีย (สมัยโบราณเรียกว่า เมืองสาเกต) ปัจจุบันฮินดูและมุสลิมต่างก็อ้างสิทธิ์ในเมืองนี้; ในอดีต พม่าเคยเรียก อยุธยา (Ayudhya/Ayodhya อโยเดีย) ว่า ""โยเดีย Yodia"" ซึ่งอาจเป็นเพราะต้องการให้มีความหมายว่า ""รบแพ้"" หรืออาจเป็นเพราะเสียงพูดที่กร่อนไปเองก็ได้


 คำบาลีและสันสกฤตที่ไทยนำมาใช้ จัดกลุ่มตามตัวอักษร ก-ฮ