Pipe Down กริยา 3 ช่อง (Piped Down, Piped Down): ความหมายและตัวอย่าง

ความหมายและการผันกริยา 3 ช่อง Pipe Down

Pipe Down ช่อง 3 คือ Piped Down และช่อง 2 คือ Piped Down. คำกริยา Pipe Down ในภาษาอังกฤษมีความหมายหลักว่า "สงบเสียง, เงียบลง, หยุดส่งเสียงดัง" เป็นคำที่ใช้ทั่วไปในชีวิตประจำวัน การทราบกริยา 3 ช่องของ Pipe Down เป็นสิ่งสำคัญในการสร้างประโยคภาษาอังกฤษให้ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อต้องการพูดถึงเหตุการณ์ในอดีตหรือเหตุการณ์ที่เสร็จสมบูรณ์แล้ว

Pipe Down เป็นคำกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีตเหมือนกริยาทั่วไป.

ตารางกริยา 3 ช่อง Pipe Down

ด้านล่างเป็นตารางกริยา 3 ช่องของ Pipe Down แบบ Regular Verb (กริยาปกติ) เพื่อให้จดจำและนำไปใช้ได้ถูกต้อง

ตารางกริยา 3 ช่อง Pipe Down: ช่องที่ 1 Base Form ช่องที่ 2 Past Simple ช่องที่ 3 Past Participle ความหมาย
ช่องที่ 1
V1 - Base Form
ช่องที่ 2
V2 - Past Simple
ช่องที่ 3
V3 - Past Participle
ความหมาย
Pipe Down Piped Down Piped Down สงบเสียง, เงียบลง, หยุดส่งเสียงดัง

สรุปกริยา 3 ช่อง Pipe Down

  • แบบ Regular Verb (ปกติ):
    Pipe Down → Piped Down → Piped Down

หลักการใช้กริยา 3 ช่อง Pipe Down ในประโยค

ทั้งสามคำกริยานี้ล้วนมีความหมายว่า สงบเสียง, เงียบลง, หยุดส่งเสียงดัง แต่มีหลักการใช้ต่างกัน ดังนี้

  • กริยา 3 ช่อง ช่อง 1 ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย - เอาไว้เล่าเรื่องราวเท็จจริงทั่วไป
  • กริยา 3 ช่อง ช่อง 2 ใช้อดีต - เอาไว้เล่าเรื่องราวในอดีต
  • กริยา 3 ช่อง ช่อง 3 ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice - เอาไว้เล่าเรื่องราวที่ทำจบไปแล้ว ทั้งในอดีต ปัจจุบัน อนาคต

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Pipe Down

ลองดูวิธีใช้ pipe down, piped down, piped down ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Pipe Down (ช่อง 1)

  • Please pipe down in the classroom! (กรุณาเงียบลงในห้องเรียน!)
  • Children, pipe down and listen to the teacher. (เด็ก ๆ เงียบลงและฟังครู)

ตัวอย่าง Piped Down (ช่อง 2)

  • The noisy students finally piped down after the warning. (นักเรียนที่ส่งเสียงดังก็เงียบลงในที่สุดหลังจากคำเตือน)
  • He piped down when his mother gave him a stern look. (เขาเงียบลงเมื่อแม่มองอย่างเข้ม)

ตัวอย่าง Piped Down (ช่อง 3)

  • The argument has piped down now. (การโต้เถียงเงียบลงแล้วตอนนี้)
  • The crowd has piped down after the concert. (ฝูงชนเงียบลงหลังคอนเสิร์ต)

หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

ภาพประกอบ Pipe Down

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Pipe Down (สงบเสียง, เงียบลง, หยุดส่งเสียงดัง
) คือ Pipe Down, Piped Down, Piped Down

 แสดงความคิดเห็น (0)

โหลดความคิดเห็นล่าสุด...