ค้นเจอ 215 รายการ

คำศัพท์ช่างภาษาอังกฤษ - ไทยที่เกี่ยวข้องกับ "ขัดขา"

คลิกที่แต่ละคำเพื่อดูรายละเอียด

lazy tongs

คีมจับวัตถุยึดเข้าออกๆ ได้ โดยที่ขาทั้งสองเป็นโลหะชิ้นสั้น ๆ ยึดไขว้กันเป็นตารางขนมเปียกปูนเมื่อยืดออก

bulb

ลักษณะที่กลึงเป็นรูปกลมหรือกะเปาะของขาเฟอร์นิเจอร์ เป็นแบบดั้งเดิมของพวกเฟลมิช ใช้กันมากตามตู้ โต๊ะในศตวรรษที่ 16 ต้น ศตวรรษที่ 17

pie crust table

โต๊ะกลุ่มเล็กๆ มี 3 ขา ที่เรียกชื่อนี้เพราะที่ขอบโต๊ะทำเป็นจักๆ หยิกๆ คล้ายขอบขนมพาย

bun foot

ขาโต๊ะหรือตู้ที่กลึงเป็นรูปทรงกลมเหมือนลูกบอล แต่ถูกดให้แบนลงเหมือนซาลาเปา นิยมใช้กันในสมัยวิลเลี่ยมและเมรี

shevret, (chevret)

ชื่อเรียกโต๊ะเขียนหนังสือเล็กๆ มีขาเรียวสอบ ตัสสูง มีลิ้นชัก มีชั้น มีช่องใส่ของกระจุกกระจิก ทำในปลายศตวรรษที่ 18

knuckle joint

ข้อต่อในเครื่องจักร, ข้อต่อแบบสองขา คล้ายก้ามปูตรงปลายหัวต่อของเพลากลาง (ซึ่งเรียกกันว่า หัวลูกหมาก), ข้อต่อรูปห่วงใส่สลัก

butterfly table

โต๊ะกลมหรือโต๊ะเหลี่ยมของพวกอเมริกันในต้นศตวรรษที่ 17 เริ่มมีใช้กันในรัฐคอนเนคติกัตเป็นแห่งแรก หน้าโต๊ะพับลงได้ทั้ง 2 ข้างเวลาใช้งานก็พลิกหน้าโต๊ะขึ้น รองรับด้วยค้ำยันทั้ง 2 ข้าง ลักษณะเป็นปีกผีเสื้อ ส่วนขาทั้งสี่เป็นไม้กลึง ปลายขาถ่างออกจากกัน อาจมีลิ้นชักที่หัวโต๊ะทั้ง 2 ด้าน

secretary, secretaire

หมายถึงตู้ด้านหน้าพลิกลงมาใช้เขียนหนังสือ มีหิ้งหนังสือชั้นบน มีลิ้นชักด้านล่าง เรียกรวมไปถึงโต๊ะเขียนหนังสือชนิดที่ตั้งอยู่บนขาสูงด้วย

buckeye

(ไม้) ตระกูล Aesculus glabra เป็นไม้ค่อนข้างเนื้ออ่อน สีขาวหรือเหลืองซีด ใช้ทำเครื่องใช้จำพวกไม้ รวมทั้งแขนขาไม้เทียม

benzol

(เคมี) เคมีที่ได้จากน้ำมีนดำถ่านหิน (C6H6) ลักษณะไม่มีสีไวไฟมาก ละลายง่าย ใช้เป็นตัวละลาย และเชื้อเพลิงเครื่องยนต์ ทำสี และสิ่งขัดถูต่าง ๆ (เช่นเดียวกับ Bencene)

snab table

โต๊ะ 3 ขา มีบานพับที่พื้นโต๊ะติดกับขายกพักเก็บพิงข้างฝาได้ ไม่กินเนื้อที่ใช้กันในอเมริกาในศตวรรษที่ 18 เรียกอีกชื่อหนึ่งว่า tilt-top-table

Louis XVI, 1774 - 1793

(เครื่องเรือน) เครื่องตกแต่งบ้านเรือนแบบฝรั่งเศส, ใช้ไม้สีอ่อน ๆ ซึ่งนิยมกันทั่วไป นำมาสลักเป็นลวดลายประดับ หรือแกะฝังลายทองโลหะอื่น ๆ แล้วขัดเงา


 ศัพท์ช่างภาษาอังกฤษ – ไทย จัดกลุ่มตามตัวอักษร A-Z