ค้นเจอ 95 รายการ

terrazzo flooring

แปลว่า(ก่อสร้าง) วัตถุปูพื้น เช่น แบบหินขัดมัน ซึ่งใช้เศษหินสีต่าง ๆ โรยฝังลงในพื้นซีเมนต์แล้วจึงขัดมันภายหลัง

roff board

แปลว่าแผ่นกระดานที่ปูรองรับกระเบื้องหรือสังกะสีมุงหลังคาอีกชั้นหนึ่ง สำหรับกันหิมะในเมืองหนาว, ผ้ารองสังกะสี หรือกระเบื้องมุงหลังคา

wood subfloor

แปลว่าพื้นที่รองด้วยไม้ชั้นล่างแล้วใช้วัสดุอย่างอื่นปิดทับ เช่น พื้นโต๊ะที่ใช้แผ่นไฟเบอร์ ปูกับพื้นไม้อีกชั้นหนึ่ง

mult chest

แปลว่าตู้มีลิ้นชักอยู่ส่วนตอนล่างของตู้ประมาณ 2-3 ลิ้นชัก ใช้เก็บผ้าห่มผ้าปูที่นอนฯลฯ ใช้กันตั้งแต่ปลายศตวรรษที่ 16

semainier (week)

แปลว่าตู้ลิ้นชักที่มี 7 ลิ้นชักด้วยกัน ทำขึ้นเฉพาะเก็บผ้าปูที่นอนปลอกหมอนที่ต้องใช้ใน 1 สัปดาห์ หรือ 7 วัน นิยทกันมากในสมัยหลุยส์ ศตวรรษที่ 15-16

bandi-board

แปลว่าแผ่นไม้หรือแผ่นพลาสติคที่มีน้ำหนักเบาและพิมพ์ลวดลายต่างๆ เพื่อให้เป็นแผ่นรูปปูพื้นโต๊ะ หรือเครื่องเรือนไม้เนื้ออ่อนที่มีน้ำหนักเบา

bureau

แปลว่า(ละติน burras หมายถึงสีแดง) โดยแรกเริ่มใช้เรียกผ้าสีแดงซึ่งเป็นผ้าปูโต๊ะเขียนหนังสือ ต่อมาเลยใช้เรียกตัวโต๊ะเลยทีเดียว ในอเมริกาเรียก dresser

mattress (1)

แปลว่าแผงป้องกันลาดตลิ่ง : ทำด้วยกิ่งไม้หรือท่อนไม้เล็ก ๆ นำมามัดหรือยึดติดกันเป็นแผงใช้ปูบริเวณลาดตลิ่ง หรือที่ที่มีน้ำไหลผ่าน เพื่อป้องกันการกัดเซาะของกระแสน้ำ

blanket, clay

แปลว่าการปูดาดด้วยดินเหนียวซึ่งเป็นวัสดุทึบน้ำทางด้านเหนือน้ำของอาคารชลประทานในแนวราบเพื่อเพิ่มทางเดินของน้ำใต้ฐานรากและลดแรงดันน้ำ เป็นการป้องกันอันตรายจาการไหลของน้ำ ใต้ฐานอาคาร

white cedar

แปลว่า(ไม้) ชื่อไม้ตระกูล Chamaecy paris Thyoides โดยมากมีขนาดสูง 30 ถึง 50 ฟิต, เส้นผ่าศูนย์กลาง 1 ถึง 3 ฟิต, เป็นไม้น้ำหนักเบาอ่อนแต่ทนทานต่อแดดฝน ใช้ต่อเรือ, ทำรั้วไม้, ทำไม้ปูหลังคาแบบกระเบื้อง

parguet, parguetry

แปลว่าพื้นเรือนที่ปูด้วยแผ่นไม้เป็นชิ้นๆ นำมาปะติดปะต่อกันเป็นลวดลายเราขาคณิตที่เราเรียกกันว่า พื้นปาเกต์ ในปลายศตวรรษที่ 1757 ถึงต้นศตวรรษที่ 18 ใช้กับเครื่องเรือนโดยเฉพาะที่ทำด้วยไม้วอลนัท บางทีก็ทำให้เป็นรูปเปลือกหอยขัดผิวเรียบ

 ศัพท์ช่างภาษาอังกฤษ – ไทย จัดกลุ่มตามตัวอักษร A-Z