ตัวกรองผลการค้นหา
คลิกที่แต่ละคำเพื่อดูรายละเอียด
공통점
[คง-ทง-จอม]
태국어와 중국어는 공통점이 많다 [เท-กุ-กอ-วา จุง-กุ-กอ-นัน คง-ทง-จอ-มี มัน-ทา] แปลว่า ภาษาไทยและภาษาจีนมีข้อเหมือนกันมาก
그러나, 그렇지만
동생은 예쁘다. 그렇지만 똑똑하지 않다 [ทง-เซ-งึน เย-ปือ-ดา, คือ-รอ-ชิ-มัน ตก-โต-คา-จี อัน-ทา] แปลว่า น้องสวยแต่ไม่ฉลาด
무사하다
[มู-ซา-ฮา-ดา]
교통사고가 났지만 사람들은 무사하다 [คโย-ทง-ซา-โก-กา นัด-จี-มัน ซา-รัม-ดือ-รึน มู-ซา-ฮา-ดา] แปลว่า เกิดอุบัติเหตุรถชนแต่ทุกคนปลอดภัย
자만하다, 거만하게 굴다, 톡 쏘다
그 여자는 아주 거만하다 [คือ ยอ-จา-นึน อา-จู คอ-มัน-ฮา-ดา] แปลว่า ผู้หญิงคนนั้นซ่ามาก; 콜라가 톡 쏘다 [คล-รา-กา ทก โซ-ดา] แปลว่า โคล่ามีรสซ่า
거리
[คอ-รี]
거리에 차가 많다 [คอ-รี-เอ ชา-กา มัน-ดา] แปลว่า ที่ถนนมีรถมาก; 학교에서 집까지의 거리 [ฮัก-กโย-เอ-ซอ ชิบ-กา-จี-เอ คอ-รี] แปลว่า ระยะทางจากโรงเรียนถึงบ้าน