ตัวกรองผลการค้นหา
คลิกที่แต่ละคำเพื่อดูรายละเอียด
관계하다, 관련이 있다, 상관하다
나는 그의 일과 아무 관계가 없다 [นา-นึน คือ-เอ อิล-กวา อา-มู ควาน-กเย-กา ออบ-ตะ] แปลว่า ฉันไม่มีอะไรเกี่ยวกับงานของเขา
아지랑이
[อา-จี-รา-งี]
들판에서 아지랑이가 피어 오른다 [ทึล-พา-เน-ซอ อา-จี-รา-งี-กา พี-ออ โอ-รึน-ดา] แปลว่า ที่พื้นดินไอร้อนระอุขึ้น
그래서
[คือ-เร-ซอ]
어리가 아팠다. 그래서 약을 먹었다 [ออ-รี-กา อา-พาด-ตะ. คือ-เร-ซอ ยา-กึล มอ-กอด-ตะ] แปลว่า ปวดหัวดังนั้นจึงกินยา
아무리
[อา-มู-รี]
아무리 노력해도 기억이 안 난다 [อา-มู-รี โน-รยอ-เค-โด คี-ออ-กี อัน นัน-ดา] แปลว่า พยายามเท่าไรก็ตามก็นึกไม่ออก
천지
[ชอน-จี]
천지에 가족이 한 명도 없다 [ชอน-จี-เอ คา-โจ-กี ฮาน มยอง-โด ออบ-ตะ] แปลว่า ในโลกนี้ฉันไม่มีพี่น้องสักคนเดียว
두통
[ทู-ทง]
두통 때문에 잠을 잘 수 없다 [ทู-ทง เต-มู-เน ชา-มึล ชัล ซู ออบ-ตะ] แปลว่า ไม่สามารถนอนได้เพราะปวดหัว
때문에
[เต-มุ-เน]
비 때문에 학교에 갈 수 없다 [พี เต-มู-เน ฮัก-กโย-เอ คัล ซู ออบ-ตะ] แปลว่า เพราะฝนตก จึงไม่สามารถไปโรงเรียนได้
무조건
[มู-โจ-คอน]
어머니가 무조건 아이를 때렸다 [ออ-มอ-นี-กา มู-โจ-กอน อา-อี-รึล เต-รยอด-ตะ] แปลว่า แม่ตีลูกโดยไม่มีเหตุผล
상 중이다
어머님을 도라가셔서 중에 있다 [ออ-มอ-นิ-มึล โท-รา-กา-ซยอ-ซอ ชุ-เง อิด-ตะ] แปลว่า ไว้ทุกข์เพราะคุณแม่เสียชีวิต
그러나
[คือ-รอ-นา]
친구 집에 갔다. 그러나 친구는 없었다 [ชิน-กู ชิ-เบ คัด-ตะ. คือ-รอ-นา ชิน-กู-นึน ออบ-ซอด-ตะ] แปลว่า ไปบ้านเพื่อน แต่เพื่อนไม่อยู่
귀먹다
[ควี-มอก-ตะ]
그 노인은 귀먹어서 들을 수 없다 [คือ โน-อี-นึน ควี-มอ-กอ-ซอ ทือ-รึล ซู ออบ-ตะ] แปลว่า ผู้สูงอายุคนนั้นฟงไม่ได้เพราะหูหนวก
그러지 않으면
[คือ-รอ-จี-อา-นือ-มยอน]
뛰어가라. 그러지 않으면 기치를 놓칠 것이다 [ตวี-ออ-กา-รา. คือ-รอ-จี อา-นือ-มยอน คี-ชิ-รึล นด-ชิล คอ-ชิ-ดา] แปลว่า วิ่งไปสิ ถ้าไม่ทำอย่างนั้นจะต้องตกรถไฟแน่นอน