ค้นเจอ 244 รายการ

คำศัพท์ภาษาไทย - เกาหลีที่เกี่ยวข้องกับ "หน.ศบว."

คลิกที่แต่ละคำเพื่อดูรายละเอียด

เพราะฉะนั้น

그러니까

[คือ-รอ-นี-กา]

시간이 없다. 그러니까 서둘러라 [ชิ-กา-นี ออบ-ตะ. คือ-รอ-นี-กา ซอ-ทุล-รอ-รา] แปลว่า ไม่มีเวลา เพราะฉะนั้นต้องรีบแล้ว

ประโยคคำสั่ง

명령문

[มยอง-รยอง-มุน]

집에 가십지오 명령문이다 [“ชิ-เบ คา-ชิบ-จี-โอ” มยอง-รยอง-มุ-นี-ดา] แปลว่า “กรุณากลับบ้าน” เป็นประโยคคำสั่ง

เกี่ยวข้อง

관계하다, 관련이 있다, 상관하다

나는 그의 일과 아무 관계가 없다 [นา-นึน คือ-เอ อิล-กวา อา-มู ควาน-กเย-กา ออบ-ตะ] แปลว่า ฉันไม่มีอะไรเกี่ยวกับงานของเขา

เลี่ยน

느끼하다

중국 음식은 쉽게 느끼하다 [ชุง-กุก อึม-ชิ-กึน ชวิบ-เก นือ-กี-ฮา-ดา] แปลว่า อาหารจีนเลี่ยนง่าย

สมมุติว่า

가령

[คา-รยอง]

가령 당신이 도둑이라고 칩시다 [คา-รยอง ทัง-ชิ-นี โท-ดู-กี-รา-โก ชิบ-ชิ-ดา] แปลว่า สมมุติว่าคุณเป็นขโมย

ในโลก

천지

[ชอน-จี]

천지에 가족이 한 명도 없다 [ชอน-จี-เอ คา-โจ-กี ฮาน มยอง-โด ออบ-ตะ] แปลว่า ในโลกนี้ฉันไม่มีพี่น้องสักคนเดียว

ปวดหัว

두통

[ทู-ทง]

두통 때문에 잠을 잘 수 없다 [ทู-ทง เต-มู-เน ชา-มึล ชัล ซู ออบ-ตะ] แปลว่า ไม่สามารถนอนได้เพราะปวดหัว

เพราะ, เนื่องจาก

때문에

[เต-มุ-เน]

비 때문에 학교에 갈 수 없다 [พี เต-มู-เน ฮัก-กโย-เอ คัล ซู ออบ-ตะ] แปลว่า เพราะฝนตก จึงไม่สามารถไปโรงเรียนได้

ไม่เหมือนกับ

달리

[ทัล-รี]

한국과 달리 태국은 아주 덥다 [ฮาน-กุก-กวา ทัล-รี เท-กุ-กึน อา-จู ทอบ-ตะ] แปลว่า ประเทศไทยร้อนมาก ไม่เหมือนกับเกาหลี

แต่

그러나

[คือ-รอ-นา]

친구 집에 갔다. 그러나 친구는 없었다 [ชิน-กู ชิ-เบ คัด-ตะ. คือ-รอ-นา ชิน-กู-นึน ออบ-ซอด-ตะ] แปลว่า ไปบ้านเพื่อน แต่เพื่อนไม่อยู่

หูหนวก, ตึก

귀먹다

[ควี-มอก-ตะ]

그 노인은 귀먹어서 들을 수 없다 [คือ โน-อี-นึน ควี-มอ-กอ-ซอ ทือ-รึล ซู ออบ-ตะ] แปลว่า ผู้สูงอายุคนนั้นฟงไม่ได้เพราะหูหนวก

ถนน, ระยะทาง

거리

[คอ-รี]

거리에 차가 많다 [คอ-รี-เอ ชา-กา มัน-ดา] แปลว่า ที่ถนนมีรถมาก; 학교에서 집까지의 거리 [ฮัก-กโย-เอ-ซอ ชิบ-กา-จี-เอ คอ-รี] แปลว่า ระยะทางจากโรงเรียนถึงบ้าน


 คำศัพท์ไทย – เกาหลี จัดกลุ่มตามตัวอักษร ก-ฮ