ตัวกรองผลการค้นหา
คลิกที่แต่ละคำเพื่อดูรายละเอียด
실제로
[ชิล-เช-โร]
실제로 그녀는 나의 여동생이다 [ชิล-เช-โร คือ-นยอ-นึน นา-เอ ยอ-ทง-เซ-งี-ดา] แปลว่า โดยแท้จริงแล้วผู้หญิงคนนี้เป็นน้องสาวของฉัน
그러나, 그렇지만
동생은 예쁘다. 그렇지만 똑똑하지 않다 [ทง-เซ-งึน เย-ปือ-ดา, คือ-รอ-ชิ-มัน ตก-โต-คา-จี อัน-ทา] แปลว่า น้องสวยแต่ไม่ฉลาด
공격하다
[คง-คยอ-คา-ดา]
태국팀이 일본팀을 공격하다 [เท-กุก-ที-มี อิล-บน-ที-มึล คง-กยอ-คา-ดา] แปลว่า ทีมไทยโจมตีทีมญี่ปุ่น
놓다
[โน-ทา]
안경을 책상 위에 놓다 [อัน-กยอ-งึล เชก-ซัง วี-เอ โน-ทา] แปลว่า วางแว่นตาไว้บนโต๊ะหนังสือ
먼지
[มอน-จี]
책상에 먼지가 쌓여 있다 [เชก-ซา-เง มอน-จี-กา ซา-ยอ อิด-ตะ] แปลว่า บนโต๊ะหนังสือมีฝุ่นจับหนา
철도
[ชอล-โด]
철도 위로 기차가 지나가다 [ชอล-โด วี-โร คา-ชา-กา ชี-เน-กา-ดา] แปลว่า รถไฟแล่นไปบนรางรถไฟ
무사하다
[มู-ซา-ฮา-ดา]
교통사고가 났지만 사람들은 무사하다 [คโย-ทง-ซา-โก-กา นัด-จี-มัน ซา-รัม-ดือ-รึน มู-ซา-ฮา-ดา] แปลว่า เกิดอุบัติเหตุรถชนแต่ทุกคนปลอดภัย
낫다
[นัด-ตะ]
병이 낫다 [พยอ-งี นัด-ตะ] แปลว่า หายป่วย; 형이 동생보다 더낫다 [ฮยอ-งี ทง-เซง-โบ-ดา ทอ-นัด-ตะ] แปลว่า พี่ชายดีกว่าน้อยชาย
등장하다
[ทึง-จัง-ฮา-ดา]
남자추인공이 무대 위에 등장하다 [นัม-จา-ชู-อิน-โก-งี มู-เด วี-เอ ทึง-จัง-ฮา-ดา] แปลว่า พระเอกปรากฏตัวบนเวที
두다
[ทู-ดา]
모자를 탁자 위에 두다 [โม-จา-รึล ทัก-จา วี-เอ ทู-ดา] แปลว่า วางหมวกไว้บนโต๊ะ; 놓아 두다 [โน-อา ทู-ดา] แปลว่า วางไว้
연기하다
[ยอน-กี-ฮา-ดา]
무대에서 연기하다 [มู-เด-เอ-ซอ ยอน-กี-ฮา-ดา] แปลว่า แสดงบนเวที; 시험을 연기하다 [ชิ-ฮอ-มึล ยอน-กี-ฮา-ดา] แปลว่า เลื่อนการสอบ
상
[ซัง]
상 위에 음식이 가득하다 [ซา วี-เอ อึม-ชิ-กี คา-ดือ-คา-ดา] แปลว่า ที่บนโต๊ะอานมีอาหารเต็มไปหมด; 상 받다 [ซัง พัด-ตะ] แปลว่า ได้รับรางวัล