ค้นเจอ 89 รายการ

ฉายเอ็กซเรย์, วิธีแรเงาให้เป็นภาพสามมิติ, (อุปมาว่า)มองทะลุถึงแก่นแท้

ภาษาจีน透视

เป็นคำที่ใช้เรียกผู้หญิงซึ่งตรงกับภาษาไทยว่าหนู

ภาษาจีน丫头

ใช้แสดงถึงระดับบางประการซึ่งตรงกับภาษาไทยว่าถึงกับ ใช้แสดงการกล่าวถึงเรื่องอีกเรื่องหนึ่งซึ่งตรงกับภาษาไทยว่าสำหรับ

ภาษาจีน至于

ทองแท้ย่อมไม่กลัวไฟหลอม,คนจริงย่อมตกน้ำไม่ไหลตกไฟไม่ไหม้

ภาษาจีน真金不怕火炼

คำที่ใช้ร้องกันในขณะที่ทำงานหนัก ซึ่งตรงกับภาษาไทยว่าฮุยเลฮุย

ภาษาจีน杭育

แปลตรงตัวว่าตบมือข้างเดียวไม่ดัง แต่ความหมายไม่เหมือนภาษาไทยโดยตรงกับสำนวนไทยว่า น้ำน้อยย่อมแพ้ไฟ หรืออุปมาว่า กำลังน้อยยากที่จะทำอะไรได้สำเร็จ

ภาษาจีน孤掌难鸣

แสดงว่าเบื่อหน่าย, หรือโกรธแค้น ตรงกับคำไทยว่า บ้า ระยำ แย่แล้ว

ภาษาจีน该死

เป็นคำที่คนในสมัยเก่า ใช้เรียกทหาร น่าจะตรงกับภาษาไทยว่าท.ทหารอดทน

ภาษาจีน老总

คำที่ใช้เรียกโดยทั่วไป ไม่ว่าใครก็ได้ ซึ่งตรงกับภาษาไทยว่า ตาสีตาสา นายมีนายมา

ภาษาจีน张三李四

(ทำงานอึดเหมือน)วัวแก่เกวียนเก่า , สำนวนไทยอึดเป็นเรือเกลือ

ภาษาจีน老牛破车

รากฐาน, โคนของสิ่งของบางอย่าง สแควรูท มูลฐานถึงที่สุด, ถึงแก่นแท้, ฐาน,ถือเป็นหลักฐาน, ศัพท์บอกจำนวน ใช้กับสิ่งของที่ยาว

ภาษาจีน

คนเฝ้าศาล ซึ่งภาษาไทยมักจะเรียกว่าเฮียกง มาจากภาษาแต้จิ่วว่าท่านผู้เฒ่าแห่งธูป

ภาษาจีน庙祝

 คำศัพท์ไทย – จีน จัดกลุ่มตามตัวอักษร ก-ฮ