ค้นเจอ 92 รายการ

คำบาลีและสันสกฤตที่เกี่ยวข้องกับ "*ตร*"

คลิกที่แต่ละคำเพื่อดูรายละเอียด

ฉันทามติ

ฉนฺท+มติ

ฉนฺทสฺ+มติ

(ไทย บัญญัติ) คำนี้ไม่มีในพจนานุกรม, และหากจะใช้ ควรเขียนว่า ฉันทมติ แปลตามศัพท์ว่า ความเห็น(ที่เกิดจาก)ความพอใจ(ร่วมกัน), ความเห็นร่วมกันด้วยความพอใจ. เข้าใจว่าบัญญัติขึ้นให้ตรงกับคำว่า consensus ที่หมายถึง ความคิดเห็นของส่วนใหญ่ (ที่สอดคล้องกันลงรอยกัน), มติมหาชน. = ฉันทานุมัติ (ฉันท+อนุ+มติ)

ดรรชนี, ดัชนี

ตชฺชนี

ตรฺชนี

นิ้วชี้, บัญชีคำเรียงตามลำดับอักษรที่พิมพ์ไว้ส่วนท้ายของหนังสือ (index)

ดรุณ

ตรุณ

ตรุณ

หนุ่ม

ดรุณี

ตรุณี

ตรุณี

สาว, อ่อน, รุ่น

ดัสกร

ตกฺกร

ตสฺกร

โจร, ขโมย. (ไทย) ข้าศึก, ศัตรู.

ดาวดึงส์

ตาวตึส

ตฺรยสฺตฺรึศตฺ

ชื่อสวรรค์ชั้นที่สอง

ดีบุก

ติปุ

ตฺรปุ

ดีบุก (tin)

ธุดงค์

ธุต+องฺค

ธุต+องฺค

องค์คุณเครื่อง[ช่วย]กำจัดกิเลส, ชื่อวัตรปฏิบัติอย่างเคร่งครัดของภิกษุ มี 13 อย่าง เช่น การอยู่ป่า การอยู่โคนไม้. มักเข้าใจคลาดเคลื่อนไปว่า การที่ภิกษุจาริกเที่ยวไป (แม้จะเป็นในป่าเขาก็ตาม) คือการปฏิบัติธุดงค์แล้ว, ธุดงค์ไม่ใช่ศีล ภิกษุใดรักษาธุดงค์ข้อใดหรือหลายข้อแล้วกิเลสเบาบางลง คุณธรรมเจริญขึ้น ควรรักษา หากเป็นตรงกันข้าม ก็(ยัง)ไม่ควรรักษา.

นิมนต์

นิมนฺต

นิมนฺตฺรณ

เชื้อเชิญ. (ไทย) เชิญพระภิกษุ

บรรจถรณ์

ปจฺจตฺถรณ

ปฺรตฺยาสฺตรณ

เครื่องลาด, เครื่องปู

ปฏิปักษ์

ปฏิปกฺข

ปฺรติปกฺษ

ฝ่ายตรงข้าม

ปราศรัย

ปฺรศฺรย

พูดด้วยไมตรีจิต, การแสดงอัชฌาสัยในระหว่างผู้ใหญ่ต่อผู้น้อยหรือผู้ที่เสมอกัน; คำปรารภ.


 คำบาลีและสันสกฤตที่ไทยนำมาใช้ จัดกลุ่มตามตัวอักษร ก-ฮ