ค้นเจอ 39 รายการ

Refactoring

แปลว่า(Software Engineering) changing software in a way that improves its internal structure but does not change it external behavior; often conducted iteratively as design evolves into code.

Unit Water Content

แปลว่า(Concrete Engineering) The quantity of water per unit volume of freshly mixed concrete, often expressed as gallons or pounds per cubic yard. This is the quantity of water on which the water cement ratio is based, and does not include water absorbed by the aggregate

Refuse derived fuel (RDF)

แปลว่า(Environmental Engineering) A fuel derived from the combustible portion of municipal solid waste. The fuel is often processed into small briquettes, similar in size to charcoal.

Use-case

แปลว่า(Software Engineering) a written description that defines a very specific interaction between a user and a system, often (but not always) written in the form of a usage scenario

Inelastic:

แปลว่า(english) Not surprisingly, the opposite of elastic. A deformation of a structure or material under load is described as inelastic when the deformation remains after the load is removed. The term plastic is often used with the same meaning.

frequent

ความหมายคล้ายกันกับmany times,numerous,often,recurrent,repeated

many times+4

Normal stress:

แปลว่า(english) Stress acting perpendicular to an imaginary plane cutting through an object. Normal stress has two senses: compression and tension. Normal stress is often simply called stress.

Load testing

แปลว่า(Software Engineering) a testing task that determines how software (often a WebApp) will respond to various loading conditions

Normal strain:

แปลว่า(english) Strain measuring the intensity of deformation along an axis. Normal strain is usually denoted by . Average normal strain between two points is calculated as (Delta L / L), where L is the original distance between the points, and L is the change in that distance. Normal strain is often simply called strain.

Even though we don'_x0092_t see or talk to each other too often, I wish you nothing but the best this season and for the coming New Year

แปลว่าแม้จะไม่ได้พบหรือพูดคุยกันบ่อย แต่ฉันไม่หวังอะไรนอกจากสิ่งที่ดีที่สุดจงบังเกิดกับคุณ ในเทศกาลนี้ตลอดจนวันปีใหม่ที่กำลังจะมาถึง

หมวดคำอวยพรวันคริสต์มาส

every so often

แปลว่าบางครั้งบางคราว, บางครั้ง

IDM

Forgive others often , but yourself never

แปลว่าจงให้อภัยคนอื่นเสมอ แต่อย่าให้อภัยตนเอง