ตัวกรองผลการค้นหา
get the once-over
แปลว่าโดนมองสำรวจอย่างเร็ว
get the willies
แปลว่าหวาดกลัว, ขยาด, ใจคอไม่ดี
Get The Works
get the brush-off
แปลว่าถูกเมิน (คำไม่เป็นทางการ), โดนเมินเฉย, โดนทำมึนตึง
get the go-ahead
แปลว่าได้รับสัญญาณบอกให้เริ่มต้น, ได้รับสัญญาณบอกให้ดำเนินต่อไป
get the runaround
แปลว่าได้รับคำแก้ตัว
get the works
แปลว่าได้รับบางสิ่งจำนวนมาก (เช่น อาหาร)
get the axe
แปลว่าถูกเลิกจ้าง, โดนไล่ออก
get the blues
แปลว่าซึมเศร้า, เสียใจ
get the creeps
แปลว่ารู้สึกหวาดกลัว (คำไม่เป็นทางการ), รู้สึกใจคอไม่ค่อยดี
get the go-by
แปลว่าโดนมองข้าม, ถูกเมิน, โดนเมินเฉย
get the sack
แปลว่าเลิกจ้าง (คำไม่เป็นทางการ), ให้ออกจากงาน, ไล่ออก