สำนวนภาษาอังกฤษที่ตรงกับสำนวนไทย สำนวนภาษาอังกฤษหลายสำนวนมีความหมายตรงหรือใกล้เคียงกับสำนวนไทย เช่น black sheep ตรงกับแกะดำ และ a piece of cake ตรงกับเรื่องหมูๆ บทความนี้รวมตารางเทียบสำนวนสองภาษา อธิบายว่าทำไมจึงสื่อความหมายตรงกัน พร้อมข้อควรระวังเรื่องสำนวนที่หน้าตาคล้ายแต่ความหมายต่าง
สำนวนภาษาอังกฤษเกี่ยวกับสัตว์ พร้อมคำแปลไทย รวมสำนวนภาษาอังกฤษที่ใช้ชื่อสัตว์ เช่น แกะ ค้างคาว ม้า และอีกา เช่น black sheep (แกะดำ ตัวปัญหาของกลุ่ม), as blind as a bat (สายตาแย่มาก) และ ride the high horse (วางตัวยโส) แต่ละสำนวนมีคำแปลไทยและตัวอย่างประโยคให้นำไปใช้ได้จริง พร้อมเคล็ดลับจดจำสำหรับผู้เรียนภาษาอังกฤษ