ตัวกรองผลการค้นหา
แน่นจนแม้แต่น้ำหยดเดียวก็ผ่านเข้าไปไม่ได้ อุปมาว่าเบียดเสียดเยียดยัด
ภาษาจีน水泄不通
entrain
แปลว่านำพา (อนุภาคของแข็ง, ฟองอากาศ, หยดน้ำ) ให้ไหลไปตามกระแสของของเหลว (ทางเคมีฟิสิกส์)
instill
แปลว่าค่อยๆ ซึมเข้าไป, นำเข้าไปทีละน้อย, นำเข้าไปทีละหยด
น้ำไม่รั่วแม้สักหยดเดียว อุปมาว่า มิดชิด ไม่มีช่องโหว่
ภาษาจีน滴水不漏
min
แปลว่าอักษรย่อของคำว่า minim = หยด, minimum = ขีดต่ำที่สุด, minor = เล็ก, minute = นาที
(พูด)พึมพำคำสองคำ,(หยด) ติ๋ง,โหว่,อยู่เดี่ยว ๆ
ภาษาญี่ปุ่นぽつんと
คำอ่านภาษาญี่ปุ่นぽつんと
ยาอุทัย
หมายถึงน. ยาสำหรับหยดลงน้ำ มีสีชมพูทำให้น้ำมีกลิ่นหอมชื่นใจ.
มฤธุ
คำบาลีมธุ
คำสันสกฤตมฤธุ
การสรุปย่อ,การกลั่นตัวเป็นไอน้ำ (ของหยดน้ำ),การควบแน่น
ภาษาญี่ปุ่น凝縮
คำอ่านภาษาญี่ปุ่นぎょうしゅく
หยด,หยอด(ยา),จุด(ไฟ),ชง(ชา),ใส่(เครื่องหมายวรรคตอน)
ภาษาญี่ปุ่น点じる
คำอ่านภาษาญี่ปุ่นてんじる
แท่งน้ำแข็ง,น้ำที่หยดจากที่สูงและแข็งตัวกลายเป็นแท่งน้ำแข็งห้อยลงมา
ภาษาญี่ปุ่น氷柱
คำอ่านภาษาญี่ปุ่นひょうちゅう
พอน้ำหยดลงมาก็กลายเป็นน้ำแข็งทันที(หมายถึง อากาศหนาวจัด)
ภาษาจีน滴水成冰