ตัวกรองผลการค้นหา
ความเกิดขึ้นแห่งท่านผู้รู้ทั้งหลาย นำสุขมาให้
กรรมตามสนอง,ให้ทุกข์แก่ท่านทุกข์นั้นถึงตัว
ภาษาญี่ปุ่น自業自得
คำอ่านภาษาญี่ปุ่นじごうじとく
เคารพผู้อื่นแล้วผู้อื่นจะเคารพท่าน
ความสำรวมในที่ทั้งปวง เป็นดี ท่านว่าศีล เป็นความดี
ท่านเกลียดตัวเองนักหรือ จึงได้เอาอย่างคนอื่นอยู่ร่ำไป
มารค้นหาอยู่ ย่อมไม่พบช่องทางของท่านผู้มีศีลสมบูรณ์ ผู้อยู่ด้วยความไม่ประมาท หลุดพ้นแล้ว เพราะความรู้ชอบของท่าน
ชิสา,ชีสา
หมายถึงสัน. แม้ว่า เช่น ชิสาท่านโอนเอา ดีต่อ ก็ดี. (ยวนพ่าย).
อกตเวที
หมายถึง[อะกะตะ-] น. ผู้ไม่ประกาศอุปการคุณที่ท่านทำแก่ตน, ผู้ไม่ตอบแทนอุปการคุณที่ท่านได้ทำแก่ตน, เป็นคำคู่กันกับ อกตัญญู. [ป. อ ว่า ไม่ + กต ว่า (อุปการะ) ที่ท่านทำแล้ว + เวที ว่า ผู้ให้รู้, ผู้ประกาศ].
เลียว
หมายถึง(กลอน) ว. แล้ว เช่น ชิสาท่านลยว ลาญชีพ ก็ดี. (ยวนพ่าย).
ความล้มเหลวมักจะไม่เกิดขึ้น เพราะเขาขาดพรสวรรค์ แต่เพราะเราขาดความเด็ดเดี่ยว
แปลว่าอย่าเพิ่งเอือมระอาที่จะช่วยเหลือผู้อื่น ท่านจะได้รับรางวัลเอง เมื่อถึงเวลา
อกตเวทิตา
หมายถึง[อะกะตะ-] น. ความเป็นผู้ไม่ประกาศอุปการคุณที่ท่านทำแก่ตน, ความเป็นผู้ไม่ตอบแทนอุปการคุณที่ท่านได้ทำแก่ตน, เป็นคำคู่กันกับ อกตัญญุตา. [ป. อ ว่า ไม่ + กต ว่า (อุปการะ) ที่ท่านทำแล้ว + เวที ว่า ผู้ให้รู้, ผู้ประกาศ + ตา ว่า ความเป็น].
ท่านผู้ดับไป (คือปรินิพพาน) แล้ว ไม่มีประมาณ, จะพึงกล่าวถึงท่านนั้นด้วยเหตุใด เหตุนั้นของท่านก็ไม่มี, เมื่อธรรมทั้งปวง (มีขันธ์เป็นต้น) ถูกเพิกถอนแล้ว แม้คลองแห่งถ้อยคำที่จะพูดถึง ก็เป็นอันถูกเพิกถอนเสียทั้งหมด