ตัวกรองผลการค้นหา
ถ้าทำอย่างนี้,ถ้าทำแบบนี้
ภาษาญี่ปุ่นこうすれば
คำอ่านภาษาญี่ปุ่นこうすれば
true to form
แปลว่าทำอย่างที่เคยทำ, ทำตามแบบที่เคยทำ
ให้ค่อยทำ
หมายถึงทำโดยไม่อ้างกาลเวลาไม่ว่าหนักว่าเบา ไม่ว่ายากว่าง่าย ทำโดยไม่ละทิ้ง เรียก ให้ค่อยทำ อย่างว่า ให้ค่อยตักค่อยต้อนชิเห็นต่อนแกงปลา ให้ค่อยหวิดค่อยสาอย่าเซาวางไว้ คันหากเป็นตาหย้ำให้ทำกินฟ้าวฟั่ง อย่าได้นั่งเค้าเม้ามัวเว้าบ่ดี (กลอน).
เกลียดปลาไหลกินน้ำแกง
หมายถึงเกลียดตัวเขา แต่อยากได้ผลประโยชน์จากเขา มักใช้เข้าคู่กับ เกลียดตัวกินไข่ ว่า เกลียดตัวกินไข่ เกลียดปลาไหลกินนํ้าแกง
น้ำแกงข้นที่ใส่แป้ง
ภาษาจีน粉芡
(กับข้าวหรือน้ำแกง)รสไม่เค็มมากนัก
ภาษาจีน口淡
ต้มปลาร้า
หมายถึงน. ชื่อแกงอย่างหนึ่ง ใช้หัวตาลหรือหน่อไม้เป็นต้นเป็นผัก มีลักษณะคล้ายแกงเลียง แต่ใส่ปลาร้า.
หมายถึง(สำ) ก. เกลียดตัวเขา แต่อยากได้ผลประโยชน์จากเขา, มักใช้เข้าคู่กับ เกลียดตัวกินไข่ ว่า เกลียดตัวกินไข่ เกลียดปลาไหลกินนํ้าแกง.
ช้อนน้ำแกง, ช้อนโต๊ะ
ภาษาจีน羹匙
โจ๋งเจ๋ง
หมายถึงว. ใสมีแต่นํ้า เช่น น้ำแกงใสโจ๋งเจ๋ง.
so be it
แปลว่าทำไปเลยถ้าอยากทำ
gumbo
แปลว่าต้นกระเจี๊ยบ, น้ำแกงที่ใส่ผลของต้นกระเจี๊ยบ