ตัวกรองผลการค้นหา
หรือคุณกำลังค้นหา be of, bubble over, inferiority complex, gleam with, lean, vibes, smoulder, put
be of
แปลว่ามี (ความรู้สึก, คุณภาพ, สถานภาพฯลฯ)
มังสวิรัติกับการกินเจต่างกันอย่างไร
ปดิวรัดา
หลักการสื่อสารกันของมนุษย์
bubble over
แปลว่า(ความรู้สึก)ท่วมท้น, (หัวเราะ)ร่วน, (อารมณ์)พลุ่งพล่าน
บางทีการที่เราเป็นตัวจริง แล้วคนรักนอกลู่นอกทางไปบ้าง แต่สุดท้ายก็กลับมาหาเรา ความรู้สึก "สุดท้ายมึงก็ไปไหนไม่รอด" มันสะใจแต่ขมขื่นมากนะ
(ความรู้สึก)ในใจ,ในอก
ภาษาญี่ปุ่น胸裏
คำอ่านภาษาญี่ปุ่นきょうり
inferiority complex
แปลว่าปมด้อย
gleam with
แปลว่าตาเป็นประกายด้วย (ความรู้สึก)
lean
แปลว่าโอนเอียง (ความรู้สึก, ความคิด, การกระทำ, ฯลฯ), โน้มเอียง, มีแนวโน้ม
vibes
แปลว่าความรู้สึก (มักใช้กับ good หรือ bad)
smoulder
แปลว่าคั่งแค้น (ความรู้สึก), (อารมณ์) คุกรุ่น, อัดอั้น (ความรู้สึก)
put
แปลว่าถ่ายทอดบางสิ่ง เช่น ความรู้สึก ออกไป
(ความรู้สึก)แสดงออกมาให้เห็น
ภาษาญี่ปุ่น表れる
คำอ่านภาษาญี่ปุ่นあらわれる
ระเบิด(ความรู้สึก น้ำตา)ออกมา,อยากอาเจียน
ภาษาญี่ปุ่น込み上げる
คำอ่านภาษาญี่ปุ่นこみあげる